Exemples d'utilisation de "загадочные" en russe

<>
Traductions: tous109 mysterious84 enigmatic9 cryptic8 autres traductions8
Загадочные пришелец с другой планеты, который защищает слабых? A strange visitor from another planet who protects the weak?
Данная интерпретация помогает объяснить некоторые загадочные аспекты торговых соглашений. This interpretation helps explain some puzzling aspects of trade agreements.
Весьма примечательным изменением является замена воинственных красных и черных цветов его партии на более загадочные цвета фуксии. One very noticeable change is the replacement of his party's combative red and black by the more mystical fuchsia.
Yчeный планетолог Джоел Левайн на событии TEDxNASA показывает новые занимательные и в то же время загадочные открытия планеты Марс: At TEDxNASA, planetary scientist Joel Levine shows some intriguing - and puzzling - new discoveries about Mars:
Через 250 лет я пробудился, и судьба свела меня с мисс Эбигейл Миллз, молодым лейтенантом полиции, расследующим загадочные происшествия. Now I've been awakened 250 years later, and fate led me to Miss Abigail Mills, a young police lieutenant investigating baffling mysteries.
Тем не менее, сегодня, после более четырех лет кредитного кризиса, бросающиеся в глаза загадочные явления ставят это наследие под вопрос. Today, however, more than four years into a credit crisis, a conspicuous enigma calls this legacy into question.
И эти мрачные, загадочные места предполагают несколько иной ответ на ту загадку, которую, как нам казалось, мы давно уже разгадали. And these dark remote places suggest a different answer to a puzzle that we thought we had solved a long time ago.
Даже неудачи объяснить загадочные данные имеют важное значение для научного процесса, так как данные создают задачи, которые побуждают творческих людей разработать новые способы мышления о физической реальности. Even failures to explain puzzling data are essential to the scientific process, with the challenges that data pose encouraging creative individuals to develop new ways of thinking about physical reality.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !