Exemples d'utilisation de "заглядывали" en russe avec la traduction "look"

<>
Когда-нибудь заглядывали им в рот? You ever look inside the mouth of one?
— Чем глубже мы заглядывали, тем больше он становился». “The deeper we looked, the bigger it was.”
Если вы заглядывали в книгу, то вы видели вот это, что меня действительно привело в ужас. If you looked in the book, you saw this, which I really was appalled by.
Они не будут заглядывать сюда? Wort they look in there?
Загляни в тот ржавый бидон. Look in that rusty can.
Я могу заглянуть внутрь животного. I can look inside of it.
Мне в конспекты заглянуть некогда. I have no time to look into my precis.
Я заглядывал в карманы и кошельки. I look in people's pockets, purses.
Вот почему руководители должны заглядывать дальше. Leaders must therefore look beyond.
А теперь давайте заглянем в будущее. And now we've got to look to the future.
А теперь, дорогой мой, загляните внутрь. And now, my dear, look inside.
Я бы заглянула в мамин шкаф. I'd look in my mammy's wardrobe.
Теперь вы можете заглянуть в мозг. So now we can look throughout the brain.
Она сказала мне заглянуть в бардачок. She told me to look in the glove compartment.
Иногда стоит заглянуть в глаза невозможности. Sometimes you just have to look impossibility straight in the eye.
Я заглядывала сюда, ты спала как убитая. I looked in here and you were absolutely sozzled.
Не возражаете, если мы заглянем в морозилку? Do you mind if we take a look in the freezer?
Загляни в окно и посмотри на неё. Go look through the window and check her out.
Заглянуть ему в глаза и уничтожить ублюдка. Just look it straight in the eye and kill the bastard.
Напротив, они рассчитывают найти его, заглядывая в себя. Instead, they expect to find it by looking inward.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !