Exemples d'utilisation de "загоне" en russe

<>
Traductions: tous30 corral13 paddock5 shelter2 autres traductions10
В этом загоне много видов животных. There are many kinds of animals inside this enclosure.
Утка в загоне на скотном дворе. You'll find the duck in the pen back of the barn yonder.
Я утверждал предварительные проектные работы в нашем новом загоне. I was just approving some preliminary design work to a new enclosure of ours.
Сидишь, запертый в этом телячьем загоне, весь день отчеты составляешь. Locked up in these veal pens all day, you know, collating invoices.
Через десять лет, каждый, кто будет не в загоне, будет мертв. Ten years from right now, everyone outside in that bullpen will be dead.
Остальных ученый держит в небольшом загоне и кормит сеном, дожидаясь, когда они сами научатся добывать себе пропитание. The others are kept in a small enclosure and fed hay until they can fend for themselves.
И это результат питания, которое мы даём рогатому скоту, и это результат жизни в загоне для скота. And it's a product of the diet we're feeding cattle on feedlots and it's a product of feedlot life.
Тип колючей проволоки, по существу, зависит от конкретного вида скота, который держат в загоне, и от того, какой вид кражи хотят предотвратить. Barbed wire's actually quite specific depending on what type of livestock you're trying to keep in and what type of rustlers you're trying to keep out.
Мировое сообщество должно понять, что политические выгоды от сохранения расположения старой элиты при одновременном предложении новых возможностей для групп, традиционно находившихся "в загоне", перевешивают финансовые затраты. The international community must understand that the political benefits of not alienating the old elite while offering new opportunities to traditionally excluded groups outweigh the financial cost.
Мне это также напомнило о том, что в тот день я вытащил поистине короткую спичку, потому что теперь мне предстояло делать то же самое, что только что сделал Альберт, а в загоне находится сотня таких ягнят. Внезапно вся ситуация начинает отдавать немецким порно. И тут я, типа. And I was especially reminded of what an ridiculously short straw I had that day because now I had to do what Albert had just done, and there are like 100 of these lambs in the pen, and suddenly this whole thing's starting to feel like a German porno, and I'm like .
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !