Exemples d'utilisation de "загонов" en russe avec la traduction "corral"

<>
В подсекторе здоровья скота сообщения о четырех случаях подозреваемой в крымско-конголезской геморрагической лихорадки, передаваемой клещами и приведшей к смерти одного человека, послужили причиной принятия срочных мер по опрыскиванию загонов для скота, рынков скота и мясокомбинатов. In the animal health subsector, reports of four cases of suspected tick-transmitted crimean-congo haemorrhagic fever, causing one human death, prompted emergency spraying of animal corrals, livestock markets and slaughterhouses.
Надеюсь, этот загон достаточно крепкий. Hope this corral's strong enough to hold them.
Вы почти закончили с загоном. You're almost finished with the corral.
Я построю небольшой загон для лошадей. I'll build a corral for the horses.
Мы зашли в загон, где содержатся коровы. So we went into a corral, you know, where they keep the cows.
В этом загоне не только волки бегают. It's not just the wolves circling the corral.
Прошу всех идти в загон по одному, не толпясь! Please file into the corral in an orderly manner!
Завтра мы собираем стадо и перегоняем его в загон. Tomorrow, we gather the herd to go to the corral.
Техасские Рейнджеры ни за что не выпустили бы малюсеньких сперматозоидов из загона. Texas Rangers never would've let them little bitty sperms out of the corral.
Когда вы были в семи метрах от загона, мои кролики начали умирать. When you were seven yards from the corral, my rabbits began to die.
Брунетта полагает, что обнаруженные загоны могут оказаться модификацией окружностей с прочными опорами, связанными между собой пушистым мелкосетчатым шелком. Brunetta suggests the corral could be one of these modified orbs, with sturdy fence posts connected by fluffy, cribellate silk.
Это один из инструментов, которые мы используем для загона оборотней, который толкает их в направлении, в которым мы хотим, чтобы они бежали. It's one of the tools we use to corral werewolves, pushing them into a direction we want them to run.
Его семья сообщила, что в момент инцидента они находились в палатке на своих полях неподалеку от загона для скота, где они держат овец и крупный рогатый скот. His family said that when the incident occurred they had been in a tent in their fields near a corral where they kept sheep and cattle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !