Exemples d'utilisation de "загон" en russe

<>
Traductions: tous31 corral13 paddock5 shelter2 autres traductions11
Пожалуйста, просто попробуйте загон для скота. Please, just try the pound.
Ночью прорвало трубу, затопило загон для скота. Pipe burst last night, bullpen is flooded.
Ну, кто загонит в загон эту лошадь, Тоби? Well, who's corralling that horse, Toby?
Они усадили нас в один загон со скотиной. They got us over here with the livestock.
Не в первый раз едем в загон для скота. Ain't our first time at the rodeo.
Они привозят их сюда, как в загон для скота. They bring them here, to a kind of holding pen.
В-третьих, он превращает Грецию в фактический загон для беженцев, совершенно к этому неприспособленный. Third, it has transformed Greece into a de facto holding pen with inadequate facilities.
Один участник от каждой команды войдёт в загон и загонит животное в одну из этих клеток. One member from each team will enter the pen and herd an animal into one of these cages.
• Она де-факто превращает Грецию во временный загон без необходимой инфраструктуры для тех беженцев, которые там уже находятся. • It transforms Greece into a de facto holding pen with insufficient facilities for the number of asylum-seekers already there.
Мне дали лошадь и мы поехали собирать ягнят в загон, который мы построили, и мы начинаем заниматься холощением ягнят. And I'm given a horse and we go get the lambs and we take them to a pen that we built, and we go about the business of animal husbandry.
Можит ли семга с рыбной фермы считаться био, когда ее корм не имеет ничего общего с ее естественной пищей. Даже если сам корм якобы био, а сами рыбы напичканы в загон и плавают в собственных фекалиях? Can farm-raised salmon be organic, when its feed has nothing to do with its natural diet, even if the feed itself is supposedly organic, and the fish themselves are packed tightly in pens, swimming in their own filth?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !