Exemplos de uso de "загородный дом" em russo
Ищете место, чтобы вместе построить загородный дом?
Looking for some property to build a vacation home together?
Бенсон, Амаро, поезжайте в загородный дом, обработайте мать.
Benson, Amaro, go to the country house, work the mother.
И он готов купить 2 таунхауса Горева в Лондоне и его загородный дом в Уилтшире за 80 миллионов наличными.
And he is willing to purchase Gorev's two London townhouses and his country home in Wiltshire for 80 million cash.
Я отвезла тело в загородный дом, отнесла в лес и сожгла его.
I drove the body to the country house, took it into the woods and burned it.
Когда она вернулась, то предложила купить загородный дом.
When she came back, she suggested the vacation home.
Франциск, можем ли мы повернуть назад и вернуться в загородный дом в Анет?
Francis, can we turn around and go back to the country house at a net?
Мы направляемся в загородный дом, возле озера Моррис.
We're headed to our vacation home up by Morris Lake.
В прошлом году она решила купить загородный дом в Вайоминге.
Last year, she decided to purchase a vacation home in Wyoming.
Все знают что у Ромни есть загородный дом в Нью-Гемпшире.
Everyone knows Romney has a vacation home in New Hampshire.
Моя мать любит свой загородный дом, а мой отец любит французских шлюх.
My mother loves her vacation home, and my father loves his French whores.
Что если Майкл Резерфорд слышал про загородный дом Вестлейка в Пуэрто-Рико?
What if Michael Rutherford heard about the Westlake vacation home in Puerto Rico?
В дату, что так много значила для меня лично, как последнего губернатора колонии, и еще больше для многих других граждан Гонконга, я присутствовал на великолепной постановке оперы Бетховена “Фиделио” на территории загородного дома неподалеку от Оксфорда.
On a date that meant so much to me personally as the colony’s last governor, and much more to the citizens of Hong Kong, I attended a magnificent production of Beethoven’s “Fidelio” on the grounds of a country house near Oxford.
Я любил смотреть на самолеты, проносившиеся над нашим загородным домом.
I loved watching planes barrel over our holiday home in the countryside.
И когда мне не спалось в моем загородном доме, по какой-либо причине, я начинала рисовать эти очень большие, очень увлекательные, трудоемкие, сложные, карты всего мира, прислушиваясь к каждому уголку планеты, помещая их туда, делая орфографические ошибки, помещая вещи не на свое место, и полностью контролируя информацию, и становясь целиком и полностью помешанной на этом.
And I was up in my country house, and for some reason, I began painting these very big, very involved, laborious, complicated maps of the entire world, and listing every place on the planet, and putting them in, and misspelling them, and putting things in the wrong spot, and completely controlling the information, and going totally and completely nuts with it.
Помимо обычных видов жилья, перечисленных в Декрете о жилищном строительстве, существуют и иные виды жилищ: арендуемые комнаты, плавучие дома, студенческие квартиры, загородные дома и т.д.
In addition to ordinary housing as defined in the Buildings Decree, there are various other types of residential accommodation: rented rooms, houseboats, student flats, holiday homes, etc.
И сейчас он в своём загородном доме в Мичигане.
Instead, he is staying at his vacation home in Michigan.
Картер Ковингтон устраивает вечеринку в своем загородном доме в Чарльстоне.
Carter Covington is hosting a party at his vacation home in Charleston.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie