Exemples d'utilisation de "загружать" en russe avec la traduction "upload"
Загружать видеозаписи, размещённые в SlideShare, невозможно.
You can't download videos that have been uploaded to SlideShare.
Примечание: Изображения необходимо загружать по одному.
Note: Each image needs to be uploaded one at a time.
Фото: фото, созданные пользователями, можно загружать напрямую.
Photos - Directly upload one or more user-generated photos.
И, о чудо, люди начали загружать свои видео.
And lo and behold, people started uploading their videos.
Видео: видео, созданные пользователями, также можно загружать напрямую.
Videos - Directly upload a user-generated video.
Примечание. Снимать или загружать фото с ПК невозможно.
Note: You can't take or upload videos from a desktop computer.
Коснитесь Загружать контакты, чтобы включить или отключить эту настройку.
Tap Upload contacts to turn this setting on or off
Вы не будете загружать вирусы или иные вредоносные коды.
You will not upload viruses or other malicious code.
Можно ли загружать отдельные изображения для каждого плейсмента рекламы?
Can I upload specific images for each ad placement?
Администраторы могут загружать или изменять фото обложки своей группы.
Admins can upload or change cover photos for their group.
Нет, загружать отдельные изображения для каждого плейсмента рекламы нельзя.
No, you can't upload specific images for each ad placement.
Примечание. Нельзя делать и загружать фото с настольного компьютера.
Note: You can't take or upload photos from a desktop computer.
Лучше всего загружать видео при наличии устойчивого подключения к сети.
Uploading a video works best when you have a strong network connection.
Как обычно, рекламу следует загружать и отправлять на проверку заблаговременно.
As usual, ads should be uploaded and submitted for ad review as far in advance as possible.
Разве тебе не нужно загружать сервера или взламывать материнские платы?
Don't you have servers to upload or motherboards to crack?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité