Exemples d'utilisation de "загруженном" en russe avec la traduction "load"

<>
Таким образом, на сильно загруженном сервере большее количество запросов RPC не свидетельствуют само по себе о проблеме производительности. Therefore, on a heavily loaded server, the greater RPC request value does not, on its own, imply a performance problem.
В случае сочлененных транспортных средств нагрузка на оси несущего элемента конструкции груженого полуприцепа не должна превышать 60 % номинальной полной массы всего сочлененного транспортного средства в загруженном состоянии. In an articulated vehicle the mass on the axles of the load-carrying unit of the laden semi-trailer shall not exceed 60 % of the nominal total laden mass of the complete articulated vehicle.
Данный сервер слишком сильно загружен. There is too much load on the server.
Полностью загруженная картошечка по вторникам. Fully loaded potato skin Tuesday.
Загружено ядро расширений физической памяти. The PAE kernel is loaded.
Сообщение успешно загружено при загрузке. A message was successfully loaded at boot.
Настройте InterstitialAdListener и загрузите рекламу. Set an InterstitialAdListener and load the Ad.
Не удается загрузить информационную службу. MAPI was unable to load the information service.
Загрузить получение и складирование номенклатуры Load item receiving and put away
указать, куда нужно загрузить данные; Select where the data is loaded.
Мы готовы загрузить гравиметрический заряд. We're ready to load the gravimetric charge.
Попробуйте загрузить страницу ещё раз. Try loading the page again.
Загружено ли ядро расширений физических адресов. Is the physical address extensions (PAE) kernel loaded.
Мы загрузили в машину уйму багажа. We loaded a lot of luggage into the car.
Этот код загрузит и инициализирует SDK. This code will load and initialize the SDK.
4. Открыть проект: загрузить сохраненный проект. 4. Open project: loads a saved project.
В предупреждении нажмите Загрузить весь контент. In the alert, click Load full site.
Приложение не было загружено в запланированное время. The application did not load in the time expected.
Шаг 1. Загрузите и покажите баннерную рекламу Step 1: Load and Show Banner Ad View
Шаг 2. Загрузите и покажите нативную рекламу Step 2: Load and Show Native Ad
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !