Exemples d'utilisation de "загруженными" en russe
Баллистики становятся очень загруженными в это время года.
Ballistics gets backed up this time of year.
Для журналистов это значило, что они имеют дело с подделками, старыми фото, заново загруженными.
And that meant that journalists had to deal with fakes, so we had to deal with old photos that were being reposted.
сухогрузные суда и составы (кроме судов с ядовитыми, взрывчатыми и другими огнеопасными грузами), а также суда технического флота с танкерами, загруженными нефтепродуктами (или их остатками) с температурой вспышки паров 60оС и выше;
Dry-cargo vessels/convoys (other than vessels carrying toxic or explosive or other flammable cargoes) and dredgers and marker vessels with tankers carrying petroleum products (or residues thereof) having a vapour flashpoint of 60o C or higher;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité