Exemples d'utilisation de "загрузить работой" en russe

<>
Если у вас нет этой программы, вы можете загрузить ее прямо сейчас. If you do not have this program, you can download it now.
Когда ты разберёшься с работой? When will you get through with work?
Для того чтобы пополнить счет банковским переводом, вам необходимо в разделе «Настройки» Личного кабинета загрузить сначала цветную фотографию документа, удостоверяющего вашу личность, а затем цветную фотографию документа, подтверждающего адрес вашего проживания. In order to make a deposit using a wire transfer, in the "Settings" section of your Personal Area you first upload a color photo of a document that establishes your identity and then a color photo of a document that confirms the address of your residence.
Вся команда гордится своей работой. The entire crew takes pride in its work.
Для этого необходимо выбрать нужный инструмент и нажать кнопку "Загрузить". To do it, it is necessary to select the desired symbol and press "Download".
Я сыт по горло работой здесь. I'm fed up with working here.
Вы можете скачать необходимые архивы, загрузить их в терминал MetaTrader и использовать при тестировании стратегий и технического анализа. You can download the desired histories, load them into a MetaTrader terminal, and use them to test strategies and perform technical analysis.
Я завален работой. I'm snowed under with work.
Чтобы загрузить документы, войдите в MyFXTM и нажмите на «Мои документы» на рабочем столе трейдера. To Upload your documents, login to MyFXTM and click the My Documents button under the Trader’s Desktop.
Я занят работой. I'm busy with work.
Необходимо обновить терминал до последней версии через систему автоматического обновления «LiveUpdate», или загрузить торговый терминал с нашего сайта, и установить его поверх старой версии. You need to update the terminal to the latest version via automatic update system "LiveUpdate”, or download the trading terminal from our website and install it on top of the old version.
Давай я помогу тебе с работой. Let me help you with your work.
Бланк доверенности можно загрузить с сайта http://www.fxdd.com.mt. This form can be downloaded at http://www.fxdd.com.mt
Я занимаюсь рутинной работой каждый день. I follow my routine every day.
После ознакомления с документами вы можете открыть реальный или учебный счет, загрузить цветные фотографии документов для проверки личности и адреса, установить торговый терминал, внести средства на счет и начать торговлю. After reviewing these documents, you can open a trading or trial account, upload color photos of documents to verify your identity and address, install a trading terminal, fund your account, and start trading.
Офис весь день был занят работой. The office was full of activity all day.
Для идентификации необходимо в разделе настройки профиля Личного кабинета загрузить файл, содержащий цветную фотографию вашего документа, удостоверяющего личность. For identification purposes, in the Settings section of your Personal Area you must upload a color copy of a document that establishes your identity.
Он доволен своей работой. He is pleased with his work.
Это можно сделать, нажав кнопку "Загрузить" и выбрав предварительно сохраненный набор параметров. This can be done by pressing of the "Load" button and after the preliminarily saved set of inputs has been selected.
«Ты не против помочь мне с моей работой?» «Не возражаю.» "Would you mind helping me with my work?" "Not at all."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !