Beispiele für die Verwendung von "загрузка данных" im Russischen
Процедуры загрузки данных на основе XLM имеются в наличии для различных типов производственных систем (SQL, Fame, ORACLE Express).
XML based data loading routines are available for different types of production systems (SQL, Fame, ORACLE Express).
Информация, содержащаяся в части I заполненного или обновленного вопросника за 2001 год, уже загружена в базу данных, а загрузка данных, содержащихся в части II вопросника, осуществляется в настоящее время.
Information contained in part I of the completed or updated questionnaire for 2001 has already been entered into the database and the entering of data contained in part II of the questionnaire is under way.
К числу финансовых функций относятся загрузка данных о расходах Организации Объединенных Наций в систему учета Фонда, выверка счетов, выдача разрешений на осуществление расходов, подтверждение выплат и представление годовой отчетности об административных расходах.
The finance functions include the uploading of United Nations expenditure into the Fund's accounting system, invoice matching, the release of obligations, the certification of payments and annual reporting of expenditure on administrative expenses.
Загрузка первичных данных из различных источников в реляционную базу микроданных должна носить наиболее по возможности простой характер и сводить к минимуму все рутинные операции.
The loading of raw data from various sources into a relational database for microdata has to be as simple as possible and minimise all routine work.
При этом произойдет загрузка соответствующих данных, которые будут представлены в виде таблицы.
The corresponding data will be loaded in form of a table.
При этом произойдет загрузка всех недостающих данных в пределах имеющейся истории.
At that, all missing data within the existing history will be downloaded.
В диалоговом окне Загрузка в установите флажок Добавить эти данные в модель данных.
In the Load To dialog box, check Add the data to the Data Model.
При этом произойдет загрузка всех недостающих в пределах имеющейся истории и новых данных.
At that, all data missing within the available history and new ones will be downloaded.
На рассматриваемом этапе поиск и представление статистических данных о доступе к документам (загрузка и наиболее требуемые документы) и обзоре содержания пользователями могли бы помочь неопытным пользователям найти более отвечающую их потребностям информацию на основе опыта предыдущих пользователей.
In the this phase, the tracking and display of statistics about document access (download and hits) and content review by users would help inexperienced users find more relevant information based on the previous users'expertise.
При одновременном использовании множества индикаторов и большом количестве отображаемых данных свободные ресурсы компьютера (загрузка центрального процессора и объем свободной оперативной памяти) могут быстро закончиться.
When a great amount of indicators and data to be shown are used simultaneously, computer free resources (central processor load and free RAM) can exhaust very soon.
Данная интерпретация этих данных, тем не менее, очень спорна.
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
Правительству следует отказаться от данных правил.
The government should do away with these regulations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung