Exemples d'utilisation de "загрузками" en russe

<>
В смартфоне предусмотрено удобное управление загрузками. You can manage your downloads easily.
Но ПМ должен быть способным справляться с огромными загрузками на работе. But a PM must be able to cope with an extreme work load.
Коснитесь элемента и выберите способ обмена выбранными загрузками. Tap, and select a method to share the selected downloads.
Ознакомьтесь с рекомендациями по решению проблем с загрузками от Google. Review Google's tips for troubleshooting download issues.
Загрузка отдельных дополнений из магазина. Download the individual add-ons from the Store.
Входящая загрузка будет создана автоматически. An inbound load will be created automatically.
Загрузка видео в профиль пользователя Upload a video to a user's profile
во время загрузки, разгрузки и дегазации; during loading, unloading and gas-freeing; and
Приостановлено. Загрузка элемента временно прекращена. Paused: The item has stopped downloading temporarily.
Загрузка материалов на наш сайт UPLOADING MATERIAL TO OUR SITE
Создание настройки мощности загрузки для склада Create a workload capacity setup for a warehouse
Это используется для передачи таких документов, как заказы, инструкции резервирования, коносаменты и манифесты, планы контейнерной загрузки и таможенные декларации. It is used to transmit documents such as purchase orders booking instructions, bills of lading and manifests, container loading plans and Customs declarations.
Устранена проблема, из-за которой загрузка с включенным фильтром UWF могли вызвать STOP-ошибку 0xE1 на встроенных устройствах, особенно при использовании USB-концентратора. Addresses issue where booting with Unified Write Filter (UWF) turned on may lead to stop error 0xE1 in embedded devices, particularly when using a USB HUB.
В таком случае мастер может сбалансировать рабочую загрузку, передав задания из одного ресурса в другой. Then, the shop supervisor can balance the work load by transferring jobs from one resource to another.
учебные курсы, семинары и практикумы: семинары по отдельным аспектам, имеющим отношение к проектам создания Трансъевропейской автомагистрали «Север-Юг» и Трансъевропейской железнодорожной магистрали (автоматизированные транспортные системы, загрузка инфраструктуры, смешанные перевозки, новые технологии железнодорожных транспортных операций, центры материально-технического обеспечения/«фрахтовые городки», пункты пересечения границ) (4); Training courses, seminars and workshops: seminars on selected topics under the TEM and TER projects (intelligent transport systems, infrastructure charging, intermodal transport, new technologies in railway transport operations, logistics centres/freight villages, border crossings) (4);
Загрузка видеороликов не возобновляется автоматически. Video downloads are not resumed automatically.
Пользовательская загрузка и операции MAPI User Load and MAPI Operations
Загрузка с использованием перекрестных видеопубликаций Upload using Crossposted Videos
Разукомплектовка номенклатур перед загрузкой [AX 2012] Unpick items before loading [AX 2012]
проверьте скорость загрузки игры или приложения, Check the speed at which your game or app is downloading.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !