Exemples d'utilisation de "загрузок" en russe avec la traduction "loading"
Traductions:
tous1479
download446
load434
upload167
loading144
downloading140
uploading71
capacity45
lading4
booting3
work load2
charging1
autres traductions22
Красная зона - для загрузки и разгрузки пассажиров.
The red zone is for the loading and unloading of passengers.
Перед загрузкой рекламы добавьте следующую строку кода:
Before loading an ad, add following line of code:
Значение 1: разрешить загрузку незарегистрированных служб MAPI.
Value 1: Enable loading of unregistered MAPI services.
Чтобы остановить загрузку веб-страницы, последовательно коснитесь >.
To stop loading a webpage, tap >.
Ошибки при загрузке надстройки Excel "Поиск решения" [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
Errors loading Excel Solver add-in [WORKAROUND]
При загрузке приложения будет учитываться дополнительный параметр — ID запроса.
An additional parameter will be present in the loading of the app, the request ID.
Как отобразить индикатор хода выполнения при загрузке диалога Facebook?
How can I show a progress indicator while a triggered Facebook dialog is loading?
Экран загрузки Castleville Legends от Zynga на Facebook.com
Loading screen of Castleville Legends from Zynga on Facebook.com
Вверху страницы заменить " Скорость загрузки " на " Скорость загрузки/разгрузки ".
At the top of page, replace " Loading rate " by " Loading/unloading rate ".
Значение 0 (по умолчанию): запретить загрузку незарегистрированных служб MAPI.
Value 0 (default): Block loading of unregistered MAPI services.
использования перевозочных средств (включая загрузку, совместную погрузку и разгрузку).
use of means of transport (including loading, mixed loading and unloading).
Загрузка транспорта, создание отгрузочной документации и отправка продукта [AX 2012]
Loading vehicle, generating ship docs and shipping product [AX 2012]
210 424 7.2.4.24 Одновременная загрузка и разгрузка
210 424 7.2.4.24 Simultaneous loading and unloading
Полноценной загрузке веб-страниц может препятствовать информация, хранящаяся в Chrome.
Chrome might have information stored that's stopping the page from loading fully.
При загрузке игры выполняется index.html в корне архива ZIP.
Loading the game invokes the index.html in the root of the zip archive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité