Exemples d'utilisation de "задание" en russe

<>
Задание. Планирование заданий производственных заказов. Job – Use job scheduling of production orders.
Когда вы завершите ваше задание? When will your assignment be completed?
Я не смог завершить задание. I was unable to complete the task.
Задание способа проверки утвержденных поставщиков Setting check method for the approved vendor
Задание поставщиков, которые не могут работать с определенными компаниями в вашей организации. Specify vendors that cannot do business with specific companies in your organization.
Предварительное задание этих значений позволяет сократить определенную часть ввода данных вручную, который необходим при создании новых перспективных клиентов, интересов, возможных сделок или записей в глобальной адресной книге, имеющие общие характеристики. By presetting these values, you can reduce some of the manual data entry that you must perform when you create new prospects, leads, opportunities, or records in the global address book that share common characteristics.
Отображается только одно задание канбан. Only a single kanban job is displayed.
Так ты хочешь это задание? You do want the assignment?
Шестимесячные младенцы обожают это задание. A six-monther adores the task.
Сюда относится первоначальное задание стандартных затрат. This includes setting up the standard costs for the first time.
В этом примере показано задание названия организации в автосекретаре единой системы обмена сообщениями MyUMAutoAttendant. This example sets the business name on a UM auto attendant named MyUMAutoAttendant.
Канбан производства создает задание процесса. A manufacturing kanban creates a process job.
Это вам ещё одно домашнее задание. More homework assignment for you.
На экране вы видите задание. So what you see here is this is the design of the task.
Пример: задание условных параметров на уровне модуля Example: Specify conditional settings at the module level
Было утверждено предварительное экономическое обоснование и техническое задание; было разослано приглашение направлять предложения, состоялось совещание с соискателем контракта, и начало проведения технической оценки запланировано на 26 марта 2008 года. A high-level business case was approved and the statement of work completed; a request for proposal was launched, a bidder's conference was held and the technical evaluation is scheduled to start on 26 March 2008.
Он мне поручил новое задание. He assigned me a new job.
Задание было сложное, но вы справились. It was a bitch of an assignment, but you guys stepped up, seriously.
Второе задание - это эффективный расход топлива. The second task is fuel efficiency.
Задание параметров печати по умолчанию для конкретной презентации Set default print settings for a specific presentation
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !