Exemples d'utilisation de "задании" en russe
Traductions:
tous1615
job1223
assignment167
task165
setting20
business9
presetting1
autres traductions30
Результат такой же, как при задании для свойства Обязательное поле значения Да.
This is the same as setting the Required field property to Yes.
Если в задании требовались только механические усилия, премии имели ожидаемый эффект:
As long as the task involved only mechanical skill bonuses worked as they would be expected:
Если вы выбрали в качестве цели «Просмотры видео» или «Узнаваемость бренда», не забудьте при задании оформления рекламы отметить галочкой поле Добавить URL-адрес веб-сайта.
If you choose Video Views or Brand Awareness as your objective, make sure you select Add a website URL when setting your ad's creative.
Отправка обратной связи об отдельном производственном задании
Report feedback on a single production job
После этого, её можно было снимать в задании.
And then after that, you can take it off on assignments.
Они сейчас начнут, и это основано на задании, где у них будет самостоятельность, чтобы принять все решения самостоятельно.
They're starting it already, and this is a task-based method, where they have the autonomy to make all of the decisions for themselves.
Вы хотите знать, что я думаю об этом задании?
Do you want to know what I think about this assignment?
Здесь каждая работа или задание представлены в виде фигуры (иногда ее называют узел), в которой содержится основная информация о работе или задании.
In a PERT chart, each activity or task is represented by a box (sometimes called a node) which contains basic information about the activity or task.
В появившейся форме введите сведения о пакетном задании.
In the form that is displayed, enter information about the batch job.
Что ты знаешь об этом задании, чего я не знаю?
What do you know about this assignment that I don't know?
В каждом задании можно задавать максимальные мощности ресурсов.
You can establish maximum capacities for resources per job order.
А если покинете, то вас завалят на каждом тесте и классном задании.
So, if you do, you will be graded on every missed test and class assignment.
В открывшейся форме введите сведения о пакетном задании.
In the form that opens, enter information about the batch job.
Просто небольшой знак моей признательности за вашу помощь на моём первом и, надеюсь, последнем задании под прикрытием.
Just a little something to show my appreciation for helping me through my first, and hopefully last, undercover assignment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité