Exemples d'utilisation de "заданному" en russe avec la traduction "specify"

<>
Суммирует ячейки, удовлетворяющие заданному условию. Adds the cells specified by a given criteria
Возвращает логарифм числа по заданному основанию. Returns the logarithm of a number to a specified base
Иногда может потребоваться округлить значение до кратного заданному числу. There may be times when you want to round to a multiple of a number that you specify.
Попросите указанного отправителя отправить еще одно сообщение заданному получателю. Have the specified sender submit another message to the specified recipient.
, соответствуют формату отображения даты и времени, заданному на панели управления. respond to changes in regional date and time settings that are specified in Control Panel.
Укажите поля таблицы, соответствующие свойству Подчиненные поля, заданному для таблицы. List the fields in the table that match the Link Child Fields property that is specified for the table.
Этот параметр указывает, что заданному получателю следует отправить сообщение о состоянии. This parameter specifies that the status message should be sent to the specified recipient.
Это условие сопоставляет сообщения с вложениями, размер которых больше или равен заданному. This condition matches messages with attachments when those attachments are greater than or equal to the size you specify.
Если этот флажок снят, пользователи могут ввести количество, которое не кратно заданному числу. If this check box is cleared, users can enter a quantity that does not match the specified multiple for item quantity.
Пипетка копирует цвет с экрана и тут же передает его заранее заданному объекту. The Eyedropper copies a color from the screen and immediately transfers it to the object that you've specified in advance.
Форматы времени, начинающиеся со звездочки (*), соответствуют формату отображения даты и времени, заданному на панели управления. Time formats that begin with an asterisk (*) respond to changes in regional date and time settings that are specified in Control Panel.
Это условие сопоставляет сообщения с вложениями поддерживаемых типов, которые содержат текстовый шаблон, соответствующий заданному регулярному выражению. This condition matches messages with supported file type attachments that contain a text pattern that matches a specified regular expression.
CSP _ 101 Любые криптографические операции, выполняемые датчиком движения, должны соответствовать заданному алгоритму при заданном размере ключа. CSP _ 101 Any cryptographic operation performed by the motion sensor shall be in accordance with a specified algorithm and a specified key size.
Поиск файлов с текстом, который соответствует заданному шаблону, и добавление заявления об отказе в конец сообщения. Search for files with text that matches a pattern you specify, and add a disclaimer to the end of the message.
Укажите поля в таблице или запросе, используемые в подтаблице и соответствующие свойству Основные поля, заданному для таблицы. List the fields in the table or query that are used for the subdatasheet that match the Link Master Fields property that is specified for the table.
При этом, если отклонение меньше или равно заданному параметру, происходит исполнение ордера по новой цене без дополнительного уведомления. At that, if the deviation is below or equal to the specified parameter, the order will be executed at the new price without any additional notifying.
Например, введите 1, чтобы присоединить первый столбец списка или поля со списком к базовому полю, заданному в свойстве Данные. For example, type 1 to bind the first column in the list box or combo box to the underlying field specified in the Control Source property.
Применить ограничения количеству в нескольких заказах - если этот флажок установлен, пользователи могут ввести количество, которое не кратно заданному числу. Enforce multiple order quantity restrictions - If this check box is selected, users can enter a quantity that does not match the specified multiple for item quantity.
Чтобы определить телефонный номер, единая система обмена сообщениями добавляет к заданному префиксу последние цифры (в количестве x) телефонного номера, указанного в каталоге. To determine the telephone number, Unified Messaging will append the last x digits from the telephone number specified in the directory to the prefix specified.
Возвращает числовое значение даты, предшествующей заданному количеству рабочих дней или следующей за ними, руководствуясь при этом параметрами, указывающими выходные дни и их количество. Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays using parameters to indicate which and how many days are weekend days
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !