Exemples d'utilisation de "задающее" en russe
После этого можно создать правило транспорта, задающее для всех доменов, кроме ContosoB.com, уровень SCL 0.
You can then create a Transport rule that sets the SCL for all domains except ContosoB.com to 0.
Если вам нужно условно протестировать две переменные, чтобы задать событие, используйте для этого расширение, задающее одно значение для активации события.
If you have to conditionally test two variables to set the event, then you'll need to do that in an extension, setting one value to fire the event.
В функции receivedMessage мы задали логику обратной отправки сообщения пользователю.
In receivedMessage, we've made logic to send a message back to the user.
Вы можете задать любой вопрос Google и ждете на него ответ, не так ли?
Because you can type, you know, any kind of thing into Google, and you expect an answer back, right?
задавать пользовательские настройки безопасности и личные параметры.
Set user security preferences and personal options.
Задает шаблон RMS, применяемый к сообщению.
Specifies the Rights Management Services (RMS) template that's applied to the message.
Чтобы снова включить отслеживание, иногда нужно изменить настройки на устройстве, поскольку Facebook учитывает настройки отслеживания рекламы, заданные на мобильных устройствах.
Facebook respects mobile device settings regarding advert tracking so you may need to update your devices settings to opt back in.
Задавать свойства полей таблицы можно в конструкторе.
You can set a field property by opening the table in Design view.
Примечание. Заданные параметры будут применяться ко всем видео. Вы в любой момент можете изменить их или вернуться к настройкам по умолчанию, нажав Сбросить.
Note: These will be your default captions format settings until you change them again or click Reset to go back to the default captions format.
Город проживания человек задает в своем профиле.
The current city is set by a person on their Profile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité