Exemples d'utilisation de "задних расстояниях" en russe

<>
При задних расстояниях, равных 50 мм и меньше, голова перемещается в большей степени в фазе с туловищем, в результате чего смещение головы уменьшается, что указывает на снижение риска травмы. At 50 mm backset and lower, the head moved more in phase with the torso and extension of the head was reduced indicating a lower risk of whiplash injury.
Уверены – если так же сосредоточенно, без «задних мыслей» и двойных стандартов будут действовать все наши партнеры, шанс добиться мирного урегулирования ситуации в Сирии существует. We are sure that if all our partners work in the same concentrated manner without any hidden motives or double standards, there is a chance for a peaceful settlement of the situation in Syria.
Различие между ними состоит в том, что границы Торговых Полос (Envelopes) расположены выше и ниже кривой скользящего среднего на фиксированном, выраженном в процентах расстоянии, тогда как границы Bollinger Bands строятся на расстояниях, равных определенному числу стандартных отклонений. The only difference is that the bands of Envelopes are plotted a fixed distance (%) away from the moving average, while the Bollinger Bands are plotted a certain number of standard deviations away from it. Standard deviation is a measure of volatility, therefore Bollinger Bands adjust themselves to the market conditions.
Подключите кабель для связи систем или перекрестный кабель Ethernet к портам Ethernet на задних панелях консолей, соединяя их вместе. Connect one system link cable or an Ethernet crossover cable to the Ethernet port on the back of each console, linking the two consoles together.
Глобализация, которую можно определить как взаимозависимость на межконтинентальных расстояниях, столь же стара, как история человечества. Globalization, which can be defined as interdependence at inter-continental distances, is as old as human history.
У нее было три задних ноги. He had three back legs.
Личные украшения, и такие символы, как этот, могли быть способом, с помощью которых люди устанавливали взаимоотношения и связи на больших расстояниях, Это что-то вроде паспорта. Personal adornments, symbols like this, can be ways that people can establish communications and relationships across great distances, so it's kind of like a passport when you think about it.
Она ж без задних мыслей. She's got nothing going on.
И все четыре точки метеостанции на одинаковых расстояниях от этого участка? And all four weather stations are an equal distance away from the unit?
Девочки спят без задних ног. The girls are sacked out.
Цифры показывают, что 15-20% звезд, подобных Солнцу, имеют планеты, близкие по размеру к Земле и обращающиеся вокруг своих «звездных прародителей» на таких расстояниях, что температуры на их поверхности могут оказаться умеренными. The numbers tell us that 15-20 percent of Sun-like stars harbor worlds similar in size to the Earth, orbiting stellar parents at distances implying that their surfaces might be temperate.
Без болтовни, без задних мыслей, без доносов. No loose talk, no second thoughts, and no snitching.
Ирак пострадает больше всех, однако последствия, скорее всего, будут ощущаться на гораздо более дальних расстояниях. Iraq will suffer the most, but the consequences will almost certainly be felt widely.
Или то, что у нее нет задних сидений, и руль находится не на той стороне. Or that it has no back seats, or that the steering wheel's in the wrong place.
Выходит, что ваше тело может регенерировать, но только на небольших расстояниях. Turns out your body can regenerate, but only for small distances.
Даже не знаю как так произошло но багажник смялся как гармошка и оказался на месте задних сидений машины. I don't really know how this happened, but the trunk came forward into the back seat.
Их должно быть значительно больше, но остальные происходят на очень-очень маленьких расстояниях, и мы с ним пока практически не сталкивались. There must be a lot more, but those are at very, very small distances, and we haven't really interacted with them very much yet.
Черт, эта девчонка спит без задних ног. Man, that girl sleeps like a log.
Райт утверждает, что технологии увеличили число игр с положительной суммой, в которые мы склонны вовлекаются, что позволяет обмениваться товарами, услугами и идеями на больших расстояниях и среди больших групп людей. Wright argues that technology has increased the number of positive-sum games that humans tend to be embroiled in, by allowing the trade of goods, services and ideas over longer distances and among larger groups of people.
Здесь много места для ног, а потолок, обшитый алькантарой, надут как пузырь, благодаря чему на задних сиденьях невероятно просторно. There's plenty of legroom, and the synthetic suede headliner has a bubble that gives the backseat an incredible amount of space.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !