Exemples d'utilisation de "заднюю часть" en russe avec la traduction "back"
Я пошел в заднюю часть самолета, сел и мне пришла мысль.
I walked to the back of the plane, I sat down, and a thought came to me.
Мы поставили маленькую втулку на заднюю часть корпуса. Но надо заставить эту штуковину включиться.
So we put a little sleeve on the back, but we should be able to get this guy to wake up too.
К примеру, они могут увидеть заднюю часть мозга, которая только что была к нам повернута.
So for example, they can see in the back part of the brain, which is just turning around there.
Мы его повезли в Космический Центр Кенеди, погрузили на установке НАСА в заднюю часть самолета для нулевой Г.
We took him out to the Kennedy Space Center, up inside the NASA vehicle, into the back of the zero-g airplane.
Вы видите, что мы всего-навсего установили маленькую штучку на заднюю часть корпуса; возможно, она тоже будет пикать, при включении.
You'll see that what we did there is put a little thing in the back, to do that, and it probably beeps, actually, as it goes on as well.
Некоторый груз, в том числе ящики с правой стороны самолета и другие неизвестные предметы, погруженные на заднюю часть одного из полицейских автомобилей, не значится в грузовом коносаменте.
Some of the cargo, including boxes on the right side of the aircraft and other unidentifiable objects loaded in the back of one of the police vehicles, did not appear on the cargo manifest.
В задней части двора он замечает нечто необычное.
At the back of the compound, Spleeters notices something unusual.
Видите, вы действительно в задней части тонущего джампера.
See, you really are in the back of a sinking Jumper.
Давайте пойдём с рюкзаком в задней части рюкзака.
Let's go with the backpack in the back of the pack.
Ну, Вон нашел кусочек упаковочной обертки в задней части зала.
Vaughn found a piece of Mylar at the back of the auditorium.
Где-то в задней части помещения, скрытой от посторонних глаз.
Somewhere in the back hidden from view.
В задней части дома родительская спальня с двумя огромными гардеробными.
Master bedroom is back there and two huge walk-in closets.
А также обмотка электроники которую WiTricity расположила на задней части.
It also has coiled electronics that WiTricity has put into the back of it.
Порт Ethernet выделен на задней части предыдущей версии консоли Xbox 360.
The Ethernet port is emphasized on the back of the original Xbox 360 console.
Множественные раны лица и верхней части тела, и вмятина на задней части черепа.
Multiple facial and upper body wounds and an indentation at the back of the skull.
Ваша вторая жертва получила обширную травму, нанесенную тупым предметом, в задней части черепа.
Your second victim suffered massive blunt force trauma to the back of the skull.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité