Beispiele für die Verwendung von "задняя тройка" im Russischen
А вот задняя часть фюзеляжа изготавливалась из дерева.
The rear fuselage, on the other hand, was made of wood.
Переговоры между техническими командами в Афинах только вчера возобновились после Пасхального перерыва и Тройка, по имеющимся сведениям, собирается сегодня.
Negotiations between the technical teams in Athens only just restarted yesterday following the Easter break and the Troika will reportedly reconvene today.
tp3 Уровень прибыли устанавливается на таком же расстоянии от точки входа, как задняя сторона треугольника.
tp3 Profit target goes the same distance as the back of the triangle, up from the entry
В течение трёх месяцев будет выявлена тройка сильнейших разработчиков Механических Торговых Систем.
The best three developers of automated trading strategies will be revealed within three months.
Сегодня внимание будет приковано к Греции, премьер Ципрас обновляет парламент на проведенных в минувшие выходные переговорах между греческим правительством и группой кредиторов, ранее известных как тройка (Европейская комиссия, ЕЦБ и МВФ).
Attention today is likely to focus on Greece as PM Tsipras updates Parliament on talks held over the weekend between the Greek government and the group of creditors formerly known as the troika (European Commission, ECB and the IMF).
Возможна новая тройка: инфляция, доходность казначейских бумаг и USD
The new Troika in town: Inflation, Treasury yields, and the USD
1) тройка была переименована в "три учреждения", и 2) Греция будет в состоянии предложить свой собственный список реформ.
1) the troika was renamed “the three institutions,” and 2) Greece will be able to propose its own list of reforms instead of having them imposed from outside.
На иллюстрации показана задняя панель консоли Xbox 360 E с подписанными портами
An illustration of the back of the Xbox 360 E console with the ports labeled
Во-вторых, деньги пойдут на оплату процентов греческого долга, а не для помощи греческой экономике, и по факту тройка соглашается выручить европейские банки, а не Грецию.
Secondly, the money will go to paying the interest on Greece’s debt, not to helping the Greek economy, so in fact the troika is agreeing to bail out European banks, not Greece.
Поскольку ВТБ агрессивно ведет свое наступление на город, а купленная Сбербанком "Тройка" получила очень богатую и стабильную материнскую компанию, скоро мы можем стать свидетелями того, как эти банки становятся новыми UBS или Deutsche Bank, которые сегодня страдают от европейского долгового кризиса.
With VTB's aggressive push into the city, and the Sberbank buy giving Troika a very rich and and stable parent, it might not be long before either of these banks become the next UBS or Deutsche Bank, both reeling from the European debt crisis.
Задняя часть консоли Xbox One изображена вместе с блоком питания, который подключен через устройство защиты от бросков напряжения.
The rear of an Xbox One console is pictured along with a power supply, which is plugged into a surge protector.
"Ренессанс Капитал" и "Тройка" это самые известные названия.
Renaissance Capital (RenCap) and Troika are the biggest names.
На иллюстрации показана задняя панель консоли Xbox 360 S с подписанными портами
An illustration of the back of the Xbox 360 S console with the ports labeled
Большие русские медведи, терзающие своими когтями конкурентов на Манхэттене, это главным образом "Ренессанс Капитал", "Тройка", а теперь и ВТБ.
The big Russian bears clawing it out in Manhattan will mostly be RenCap, Troika and now VTB.
У такси, которое подвозило его домой в ту ночь, была разбита задняя фара.
That night, the taxi that dropped him off at home had a broken taillight.
Единственный способ это остановить заключается в управляемом дефолте и выходе из еврозоны, координируемых и финансируемых Европейским центральным банком, Европейским Союзом и Международным валютным фондом ("Тройка"), что свело бы к минимуму побочный ущерб в Греции и остальной части еврозоны.
The only way to stop it is to begin an orderly default and exit, coordinated and financed by the European Central Bank, the European Commission, and the International Monetary Fund (the "Troika"), that minimizes collateral damage to Greece and the rest of the eurozone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung