Exemples d'utilisation de "задушат" en russe avec la traduction "choke"
Traductions:
tous117
strangle46
choke31
stifle19
suffocate10
smother6
asphyxiate1
throttle1
autres traductions3
Она была убита - задушена до смерти, а потом повешена.
She was murdered - choked to death and then strung up.
Позвольте мне сказать, эстетство Джеффри было задушено безвкусной подделкой.
Let me tell you, Geoffrey's hermetic aestheticism was choked with tawdry pastiche.
Полицейского только что изнасиловали и чуть не задушили насмерть.
A cop was just raped and nearly choked to death.
Я хотела его задушить до смерти его дурацкими подтяжками.
I wanted to choke him to death with those stupid suspenders.
Мы пока что не нашли орудия убийства, которым его задушили.
And we haven't found the implement that was used to choke him to death.
Вдруг он пытался засунуть ей кляп в рот, и случайно задушил.
For all I know, he was trying to put a gag on her, accidentally choked her to death.
Если оно не задушит вас досмерти, вы наверняка погибните при взрыве.
If that doesn't choke you to death, you'll surely die in the explosion.
Речь о том, что я пытался задушить свою девушку до смерти.
It's about the fact that I tried to choke my girlfriend to death.
Широкие отметины свидетельствуют, что он был задушен каким-то поясом, вероятно, ремнём.
The broad band ligature marks suggest that he was choked with some sort of strap, a belt, perhaps.
Подозреваемый оказал сопротивление, я задушил парня до смерти у тебя на глазах.
Suspect resists, I choke the guy to death right in front of you.
Ты знаешь, он задушил бы тебя, если бы я не остановил его.
You know, he would've choked you to death if I hadn't have stopped him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité