Exemples d'utilisation de "задушили" en russe avec la traduction "choke"
Traductions:
tous116
strangle46
choke31
stifle19
suffocate10
smother6
asphyxiate1
throttle1
autres traductions2
Полицейского только что изнасиловали и чуть не задушили насмерть.
A cop was just raped and nearly choked to death.
Мы пока что не нашли орудия убийства, которым его задушили.
And we haven't found the implement that was used to choke him to death.
Вы задушили ее в припадке ярости, и воткнули топор ей в спину как намёк, что не стоит забывать про семейное наследие.
So, you choked her in a fit of crazed rage, and you stuck an axe in her back as a statement in honor of your family's heritage.
Пограничники Израиля сократили поток людей, пересекающих границы, до тонкой струйки, и задушили экономику Газы, перекрыв импорт и экспорт и отрезав поставки топлива и электричества.
Israeli border controls have reduced the flow of people crossing the border to a trickle, and have suffocated Gaza's economy, choking off imports and exports and cutting fuel deliveries and electricity.
Ваше досье говорит, что вы закончил колледж в 16 лет, Выпускник школы в 19, и Вас послали сюда после того, как Вы едва не задушили Вашего отца.
Your file says that you finished college at 16, graduate school at 19, and you were sent here after nearly choking your father to death.
Она была убита - задушена до смерти, а потом повешена.
She was murdered - choked to death and then strung up.
Позвольте мне сказать, эстетство Джеффри было задушено безвкусной подделкой.
Let me tell you, Geoffrey's hermetic aestheticism was choked with tawdry pastiche.
Я хотела его задушить до смерти его дурацкими подтяжками.
I wanted to choke him to death with those stupid suspenders.
Вдруг он пытался засунуть ей кляп в рот, и случайно задушил.
For all I know, he was trying to put a gag on her, accidentally choked her to death.
Если оно не задушит вас досмерти, вы наверняка погибните при взрыве.
If that doesn't choke you to death, you'll surely die in the explosion.
Речь о том, что я пытался задушить свою девушку до смерти.
It's about the fact that I tried to choke my girlfriend to death.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité