Exemples d'utilisation de "зажигательную речь" en russe

<>
Например, в 1986 году, бывший в то время президентом Аятолла Али Хаменеи произнес зажигательную речь в штаб-квартире Организации по атомной энергии Ирана. For example, in 1986, then-president Ayatollah Ali Khamenei gave a pep talk at the headquarters of the Atomic Energy Organization of Iran.
Например, в 1986 году, бывший в то время президентом Аятолла Али Хамени произнес зажигательную речь в штаб-квартире Организации по атомной энергии Ирана. For example, in 1986, then-president Ayatollah Ali Khamenei gave a pep talk at the headquarters of the Atomic Energy Organization of Iran.
В 2004 году относительно неизвестный тогда сенатор от штата Иллинойс произнес зажигательную речь на Демократической национальной конвенции. In 2004, the relatively unknown Illinois state senator delivered a spellbinding speech at the Democratic National Convention.
Принесли зажигательную смесь? Got the coal oil?
Ему нужно несколько шуток, чтобы оживить его речь. He needs a few jokes to lighten up his talk.
Он забросил зажигательную смесь в ваш дом, и он убил вашу дочь. He petrol-bombed your house and he killed your daughter.
Он сказал речь по поводу мира во всём мире. He made a speech in connection with world peace.
Вы думаете, что он бросил зажигательную бомбу на демонстрации? You think maybe it was him who threw the petrol - bomb at the demo?
Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей. Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
Рейвен, мы не можем найти зажигательную систему. Raven, we can't find the ignition system.
Я устал слушать его долгую речь. I am tired of listening to his long speech.
Он закинул зажигательную смесь через окно в гостинной. He's put a petrol bomb through the sitting room window.
Его выступление - короткая речь. His address is a concise speech.
Твоя речь войдёт в историю. Your speech will be recorded in history.
Газета опубликовала уморительную пародию на речь президента. The newspaper published a hilarious parody of the president's speech.
Его речь взволновала нас. His speech moved us.
Он держал речь. He was speaking.
Они попросили меня произнести речь, не дав достаточно времени на подготовку. They asked me to make a speech at short notice.
Она боялась произносить речь. She was afraid to make a speech.
Попугаи имитируют человеческую речь. Parrots imitate human speech.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !