Exemples d'utilisation de "зажимом для галстука" en russe
Есть шанс, что он проколол себя зажимом для галстука.
There's a chance he may have punctured himself with a tie tack.
Они украли мои часы, мою булавку для галстука, мой багаж.
They stole my watch, my tie pin, my luggage.
Помимо прочего, она также приобрела пару запонок и булавку для галстука.
She has also bought a couple of pairs of cufflinks and a gents tie-pin.
Джордж Гамов, также великий физик, создал рисунок для галстука.
George Gamow, also a great physicist, he designed the tie.
Ваш браслет - направляющее кольцо для моего галстука.
This bracelet of yours makes a fine guide ring for my necktie.
Но в этой истории, вызвавшей волны негодования на двух континентах, голландского дипломата обвиняют в возврате приемной дочери, как неугодного галстука, подаренного на Рождество».
But in a case that has stoked outrage on two continents, a Dutch diplomat posted in Hong Kong has been accused of returning his eight-year-old adopted daughter like an unwanted Christmas necktie.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала.
He went all the way to see her, only to find she was away.
Единственная причина, почему он ещё не умер от кровопотери в том, что эта штука служит артериальным зажимом.
The only reason he hasn't bled to death is because this thing is acting as an arterial clamp.
Если в детском удерживающем устройстве предусмотрен зажим, который воздействует на диагональный ремень, то датчик нагрузки 2 устанавливается в подходящем положении позади детского удерживающего устройства между зажимом и пряжкой, как это показано выше.
If a lock-off device is fitted to the child restraint and acts upon the diagonal belt, place load cell 2 at a convenient position behind the child restraint between the lock-off device and the buckle as shown above.
Еще надо переделать миллион дел, чтобы подготовиться, и выбор галстука не в начале списка.
Uh, I have a million things to do to get ready, and picking out a tie is not high up on the list.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité