Exemples d'utilisation de "заиграть живьём" en russe

<>
Когда группа заиграла живьем, она стала "Ленинградом". When the group began to play live, it became Leningrad.
Потому что она видит, как это съедает тебя живьём. Because she'd see that it's eating you alive.
Мне никак не удавалось заставить её заиграть, хотя я очень усердно дул в неё. I could not get this thing to work no matter how often or how hard I blew into it.
Мы возьмём их живьём, мы будем входить в них туда и обратно. We'll skin them alive, we'll pass them back and forth.
Да пусть меня лучше кролик живьём сгрызёт. I would rather be eaten alive by a rabbit.
Будет весело наблюдать за тем, как вы друг друга живьём сожрёте. Gonna be fun watching you two eat each other alive.
А сейчас я сожру тебя живьём. Now I'm gonna eat you alive.
Синие демоны, которые едят Христиан живьём. Blue demons that eat Christians alive.
Он позволил бы вольному народу даже сварить себя живьём, лишь бы дать мне его убить. The free folk would have boiled him alive, but letting me kill him.
А потом он вас живьём сожрёт. And then he's gonna eat you alive.
Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене. Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !