Exemples d'utilisation de "заиканием" en russe
Наверное, вы страдали заиканием, когда были ребенком.
That tells me you overcame a stutter when you were a kid.
Это не дает им право смеяться над моим заиканием!
This doesn't license them to make fun of my stuttering!
Кесси и я говорили о моем смущении из-за того, что рос с заиканием, о том, что я чувствовал необходимость вернуть что-то обществу за все, чего я достиг.
Cassie and I talked about my, uh, self-consciousness growing up with a stutter, and my feeling that I needed to give something back because of all I received.
Ты придаешь слишком большое значение своему заиканию.
You make too big a deal about your stuttering.
Карлос, извини меня за то, что я говорю о твоём заикании.
Carlos, I'm sorry I teased you about your stuttering.
Как вы можете видеть, заикание ДНК уже не разделено.
As you can see, the stutter DNA hasn't properly separated.
Я опросил парня из супермаркета и женщину из того дома, но никто из них не слышал заикания.
I checked with the supermarket guy and the lady at the building, but neither one of them heard stuttering.
Друг в другом городе, твои дети вспоминают только твоё заикание.
Friend in another town, your children only recall your stutter.
В последовательности ДНК гена миоглобина, мы обнаружили, своего рода заикание.
Within the DNA sequence of the myoglobin gene, we've discovered a kind of stutter.
Я хотел бы узнать, можем ли мы обнаружить заикание ДНК у различных образцов.
I'd like to see if we can detect the stutters in different DNA samples.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité