Beispiele für die Verwendung von "заказ на рекламу" im Russischen

<>
Обратитесь к тем людям, которые могли разместить заказ на рекламу, используя ваш способ оплаты. Contact anyone you know who may have placed an order for ads with your payment method.
Нам следует увеличить бюджетные затраты на рекламу и презентации. We need to raise the budget for advertising and presentations.
Если Вам нужны другие документы, то Вы можете сделать заказ на них на прилагаемом бланке заказа. Should you require further documents, they can be requested using the enclosed form.
•Компенсационные программы по расходам на рекламу рассматриваются после 3-х месяцев работы. • an application for compensation of your advertising expenses will be considered after 3 months of working as an IB.
Мы делаем заказ на условиях закупок, приведенных нами на обороте. We order under the conditions listed overleaf.
Как и Google, Яндекс ориентирован на рекламу и пользуется стандартными моделями «цены за клик» и «цены за тысячу показов». Like Google, Yandex is advertising driven and uses the standard cost-per-click and cost-per-thousand ad models.
Заказ на билеты из прилагаемого приглашения на личную встречу лучше всего было бы выслать сегодня. It would be best to mail the reservation ticket from the enclosed invitation for your personal conference appointment today.
«Постоянно слышу о „небольших" суммах, потраченных на рекламу в Facebook, — написал Трамп в Twitter. — А как насчет миллиардов долларов на фейковые новости CNN, ABC, NBC и CBS?» “Keep hearing about ‘tiny’ amount of money spent on Facebook ads, Trump tweeted, “What about the billions of dollars of Fake News on CNN, ABC, NBC & CBS?”
Разрешите принять заказ на горячее блюдо? Would you like to order a hot meal?
В рамках платформы можно настраивать свои учётные записи для размещения рекламы и контролировать общие затраты на рекламу путём установки дат начала и окончания кампаний и максимального суточного бюджета. Вы можете тратить столько, сколько захотите, в зависимости от установленного вами бюджета. Campaign Manager allows you to set up ad accounts and control your total advertising costs by setting a campaign start date, end date, bid, campaign budget limit, and daily budget limit.
В прошлом году, разместив небольшой заказ на продажу с установлением лимита цены вместо открытого приказа, я упустил сделку как раз из-за четверти пункта. Результат таков: когда пишутся эти строки, акции упали на 35 процентов по отношению к цене моего заказа, а я продал лишь часть этого небольшого пакета по цене, находящейся где-то посередине между лимитом и ее текущим значением. Within the past year, my placing a small sell order with a limit rather than at the market caused me to miss a transaction by exactly a quarter of a point, with the result that, as I write this, the shares are now down 35 percent from where I placed my order.
Как получить доступ к детализации расходов на рекламу? How do I access a detailed breakdown of my ad charges?
После горькой борьбы мировых производителей, попытавшихся заинтересовать Индию, заказ на 126 истребителей на прошлой неделе получила французская компания Dassault. Last week's order of 126 combat aircraft, won by France's Dassault, followed a bitter battle by global jet manufacturers.
Эта цифра получается из расчета суммы, которую вы потратили на рекламу, деленной на количество полученных кликов. This number is calculated by dividing the amount of money you spent on an ad divided by the number of clicks it received.
Оформление заказа. Вы можете зарегистрировать это событие, когда человек начинает оформлять заказ на продукты или услуги в приложении. Initiated Checkout: You can log this event when a person begins the checkout process to purchase items (such as products or services) within the app.
Подробнее о том, как работает расходование средств на рекламу. Learn more about how spending money on advertising works.
Заказ на обслуживание и соответствующая наклейка с адресом доставки (если есть) действуют в течение 30 дней со дня подачи заказа. A service order and the associated shipping label (if applicable) are valid for 30 days from the day you submit the request.
Если вы отправляете жалобу через нашу онлайн-форму, включите в нее прямую ссылку на рекламу. If you submit a report via our online form, please include a direct link to the ad.
Если вы используете Delivery.com или Slice для получения заказов, вы можете добавить кнопку призыва к действию Сделать заказ на свою Страницу, чтобы помочь людям заказывать продукты прямо с вашей Страницы. If you use Delivery.com or Slice to receive orders, you can add a Start Order call-to-action button to your Page that allows people to order food directly through your Page.
При использовании этой цели видеореклама будет воспроизводиться над Холстом после нажатия на рекламу. When you use the video views objective, the video will continue to play above the Canvas after someone taps on your ad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.