Exemples d'utilisation de "заказа на продажу" en russe
Изменить количество в строке исходного заказа на продажу.
Change the quantity on an original sales-order line.
Отображение сведений о накладной заказа на продажу для определенного клиента.
Display information about a sales invoice for a specific customer.
Можно распределить и разнести накладные расходы по накладной заказа на продажу.
You can also allocate and post miscellaneous charges for a sales invoice.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Распределение > Группы крайнего срока ввода заказа на продажу.
Click Inventory management > Setup > Distribution > Order entry deadline groups.
Добавить примечание в заголовок исходного заказа на продажу и в его строки.
Add a note to both an original sales-order header and the lines.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Распределение > Активизировать комбинации крайнего срока ввода заказа на продажу.
Click Inventory management > Setup > Distribution > Activate order entry deadline combinations.
Это, в свою очередь, приводит к автоматическому созданию внутрихолдингового возвращенного заказа на продажу.
This, in turn, leads to the automatic creation of an intercompany sales return order.
Нажмите кнопку ОК для обновления выбранной проводки накладной заказа на продажу с выбранными возвращаемыми номенклатурами.
Click OK to update the selected sales invoice transaction with the selected return items.
Адрес доставки внутрихолдингового заказа на продажу меняется на стандартный адрес доставки (стандартный адрес доставки заказа на покупку).
The delivery address on the intercompany purchase order is changed to the standard delivery address (standard purchase order delivery address).
Нажмите кнопку ОК для обновления выбранной проводки накладной заказа на продажу с отрицательной суммой для возвращенных номенклатур.
Click OK to update the selected sales invoice transaction with a negative amount for the returned items.
При трассировке назад, отчет содержит только строки накладной заказа на продажу для номенклатуры и клиентов, которые получили ее.
When you trace backward, the report lists only the sales invoice lines for the item and the customers who received it.
Адрес доставки каждой из строк исходного заказа на продажу синхронизируется со строками внутрихолдинговых заказов на продажу и покупку.
The delivery address on each original sales-order line is synchronized with both the intercompany purchase-order lines and the intercompany sales-order lines.
На экспресс-вкладке Разное в поле Группа крайнего срока ввода заказа на продажу выберите группу крайнего срока ввода заказа.
On the General FastTab, in the Order entry deadline group field, select an order entry deadline group.
В поле Группа крайнего срока ввода заказа на продажу введите имя группы, а в поле Описание введите описание группы.
In the Order entry deadline group field, type a group name, and in the Description field, type a description of the group.
Затем аналитики копируются в строки заказа на продажу или заказа на покупку, если в строках заказа есть ссылка на соглашение.
The dimensions are then copied to the sales or purchase order lines when the agreement is referenced by the order lines.
Недавно «Дойче Телеком» (Deutsche Telekom) обвинил «Дойче Банк» в грубейшей ошибке, связанной с выполнением крупного заказа на продажу их акций.
Recently, Deutsche Telekom charged Deutsche Bank with rank disloyalty for executing a large sell order on its stock.
При отправке товаров клиенту и разноске накладной заказа на продажу для отгрузки, владение (или права на собственность) товаров передаются клиенту.
When you ship goods to a customer and post a sales invoice for the shipment, the ownership (proprietary rights) of the goods is transferred to the customer.
Возможность создавать электронные накладные автоматически при разноске накладной заказа на продажу, накладной с произвольным текстом, накладной по проекту или кредит-ноты.
Ability to create eInvoices automatically when a sales invoice, free text invoice, project invoice, or credit note is posted.
Для определения разрешенных комбинаций подразделений и групп крайнего срока ввода заказа используется форма Активизировать комбинации крайнего срока ввода заказа на продажу.
You define allowed combinations of sites and order-entry-deadline groups in the Activate order entry deadline combinations form.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité