Exemples d'utilisation de "заказали" en russe avec la traduction "order"
Когда вы решили обновить неф, мы заказали витражное окно.
We ordered up a window for where you renovated the nave.
Вы заказали кресло без колёсиков, чтобы их не задавить.
You ordered a chair without wheelie balls so that you wouldn't run them over.
И мы только что заказали 200 цилиндров из белого шоколада.
And we just ordered 200 white-chocolate top hats.
Они заказали еду в номер и ели при аварийном освещении.
They ordered room service in the hotel and ate under the emergency lights.
А как объяснить то, что вы заказали почти одинаковые сэндвичи?
How do you explain that you both ordered the same sandwich except for the bread?
Мы заказали пиццу с двойной порцией сосисок, если ты готова подождать.
We ordered a double sausage pizza, if you want to wait.
Думаю, если бы вы его заказали, мы бы уже распивали раритетное виски.
I figured, if you ordered the hit, we'd all be drinking wild Turkey by now.
Вы будете рады услышать, что мы заказали гортензии, которые вы нам рекомендовали.
You'll be glad to hear we've ordered the hydrangeas you recommended.
Вы якобы заказали рыбу, тоже блюдо с карри, но вам принесли её курицу.
You'd ordered fish, the other curry that night, but you'd got her chicken.
Например, может потребоваться узнать, сколько клиентов в каком-либо регионе заказали определенный продукт.
For example, you might want to see how many customers in a certain region ordered a specific product.
Я поговорю с людьми, под чьим они руководством, и которые заказали "Черный кинжал".
I'm going to talk to the people who actually are, The people who ordered Black Dagger.
В тот вечер вы заказали курицу с карри, и отравили блюдо снотворными таблетками.
You ordered chicken curry that night, which you then poisoned with sleeping pills.
Если вы приобрели что-то и заказали доставку, вы сможете отслеживать ход выполнения вашего заказа в Интернете.
If you buy something, we’ll ship it to you and you can track the progress of your order online.
Ну, я и Скуби заказали пиццу, а затем мы просто уснули, когда смотрели фильм Винсента Ван Гоблина.
Um, like, me and Scoob ordered a pizza, and then we just fell asleep watching a Vincent van ghoul movie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité