Exemples d'utilisation de "заказов на продажу" en russe

<>
Traductions: tous1518 sales order1502 sale order1 autres traductions15
Обработка заказов на продажу в конце года [AX 2012] Process purchase orders at year end [AX 2012]
Для заказов на продажу, заказов на покупку и предложений, щелкните Конфигурировать строку. For sales and purchase orders and quotations, click Configure line.
Дополнительные сведения см. в разделе Обработка заказов на продажу в конце года. For more information, see Process purchase orders at year end.
AX 2012 R2 поддерживает счета-фактуры суммовой разницы для заказов на продажу и покупку. AX 2012 R2 supports amount difference factures for sales and purchase orders.
В списке отображаются все заказанные, но не доставленные номенклатуры для заказов на продажу и покупку. The list shows all ordered, but not delivered, items for sales and purchase orders.
Дополнительные сведения см. в разделах Обработка заказов на продажу в конце года и Настройка бюджетного контроля. For more information, see Process purchase orders at year end and Set up budget control.
В списке показаны все заказанные, но еще не поставленные, номенклатуры для заказов на продажу и на покупку. The list shows all ordered, but not delivered, items on sales and purchase orders.
Дополнительные сведения см. в разделе (RUS) Счета-фактуры суммовой разницы для заказов на продажу и на покупку. For more information, see (RUS) Amount difference factures for sales and purchase orders.
Создать задачи номенклатуры — создание заказов на продажу и на покупку, потребностей в номенклатуре и производственных заказов для проектов. Create item tasks - Create sales and purchase orders, item requirements, and production orders for projects.
Можно обрабатывать волну, которая включает несколько отгрузок как из заказов на продажу, так и из заказов на перемещение. You can process a wave that includes multiple shipments from both sales and transfer orders.
Адрес доставки каждой из строк исходного заказа на продажу синхронизируется со строками внутрихолдинговых заказов на продажу и покупку. The delivery address on each original sales-order line is synchronized with both the intercompany purchase-order lines and the intercompany sales-order lines.
Теперь можно обрабатывать волну, которая включает несколько отгрузок как из заказов на продажу, так и из заказов на перемещение. It is now possible to process a wave that includes multiple shipments from both sales and transfer orders.
Отображение невыполненных заказов на продажу или на перемещение, когда имеются фактические запасы в наличии, позволяющие выполнить один или несколько заказов. Show sales or transfer backorders for which there is an actual on-hand, so that one or more orders can be fulfilled.
Например, можно создать сопоставление, которое формирует заказ контроля качества для заказов на продажу либо до, либо после разноски отборочной или отгрузочной накладной. For example, you can set up a quality association that generates a quality order either before or after a packing slip is posted.
Заказы на покупку у внешних поставщиков не изменяются в зависимости от произведенных изменений, также строки исходных заказов на продажу не связаны со строками заказов на покупку у внешних поставщиков. Purchase orders for external vendors are not affected by any changes that you make; neither are the original sales lines that are connected to purchase-order lines for external vendors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !