Exemplos de uso de "заканчивать учить наизусть" em russo

<>
Хотя он имеется в школьных программах, это не означает, что дети должны учить его наизусть, однако они должны обсуждать и анализировать его. Although it was on the school curriculum, the intention was not that children should learn it by rote but that they should discuss and analyse it.
Он должен учить Коран наизусть. He should learn the Koran by heart.
Речь не идет о том, чтобы учить все эти фразы наизусть. It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Пора заканчивать смотреть телевизор. It is time to stop watching television.
Он выучил стихотворение наизусть. He learned the poem by heart.
Учить иностранный язык интересно. Learning a foreign language is interesting.
Почему я вообще должен заканчивать фотографировать их? Why would I ever stop shooting this?
Выучите это предложение наизусть. Let's learn this sentence by heart.
Нам нравится учить иностранные языки. We like to learn foreign languages.
Увы, из-за подобных привычных уже речей теперь стало труднее избегать войн, труднее их заканчивать, и они стали более разрушительными. Alas, such commonplace language also makes wars harder to avoid, harder to end, and arguably more deadly.
Студенты выучили наизусть множество стихов. The students learned many poems by heart.
Учить - это учиться. Teaching is learning.
Не нужно заканчивать Гарвард, чтобы понять, что совет директоров и спальня - это две стороны одной повестки дня. You don't need a Harvard MBA to know that the boardroom and the bedroom are just two sides of the same agenda.
Учитель велел нам выучить все эти выражения наизусть. The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
Когда ты начал учить немецкий? When did you begin learning German?
Давай, Техас, пора заканчивать. Come on, Tex, let's finish this.
Я могу рассказать эту историю наизусть. I could recite the story by heart.
Несмотря на то, что многие японцы восхищены английским, они даже не пытаются учить его. Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.
Я была молодой и это было весело, играть в секретные игры, и чем опаснее они были, тем ему это больше нравилось, чтобы я ни сделала, это зашло слишком далеко и надо было заканчивать. I was young, and it was like this fun, secret game that we were playing, and the more dangerous it got, the more he liked it, the more I didn't, and it got to be too much, so I ended it.
Вчера я весь день учил наизусть английские слова. I learned English words by heart all day yesterday.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.