Exemples d'utilisation de "заключим" en russe avec la traduction "contract"
Traductions:
tous2192
conclude1008
contract536
make329
sign85
enclose75
imprison56
close56
confine21
set up13
encase7
inference1
autres traductions5
При условии выполнения вами обязательств, предусмотренных Условиями, и нашего приема Ордера, мы заключим с вами Контракт.
Subject to you fulfilling your obligations under the Terms, if we accept an Order, we will enter into a Contract with you.
Первоначально контракт будет заключен на один год.
The contract will be initially effective for one year.
Первоначально контракт будет заключен на два года.
The contract will be initially effective for two years.
Вы тот клиент, который заключил контракт с Чумным.
You were the client who contracted out to Bubonic.
(а) предложить заключить новый Договор с нами; или
(a) offer to enter into a new Contract with us; or
Договор купли - продажи был заключён от имени корпорации.
The contract of sale was made on behalf of a corporation.
От "Дворца" исходило предложение, но мой контракт заключен с.
The Palace did make me an offer, but my contract calls for.
План — конкретная льгота, на которую заключен контракт с поставщиком.
Plan – A specific benefit contracted from a provider.
Следующие условия применяются к Контрактам, заключенным посредством Платформы «Pepperstone»:
The following terms apply to Contracts executed through the Pepperstone Platform:
Для комиссионного расчета у нас отсутствуют еще копии заключенных договоров.
We are still missing copies of the completed contracts for the reckoning of the commission.
Заключить Договор на оказание услуг на рынке финансов и капитала;
sign the Contract on rendering services on the financial and capital markets;
Прежде, чем мы приступим к зачатию, необходимо заключить родительское соглашение.
Before we conceive a child, it is important That we bang out a parenting contract.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité