Exemples d'utilisation de "закономерности" en russe

<>
Можно, но только не с точки зрения статистической закономерности. Not from an actuarial standpoint.
Жесткой закономерности нет, но повреждения мозга резко взлетают на праздники. Well, there's no hard or fast rule, but brain injuries tend to pile up around the holidays, like our friend here.
Для того чтобы уничтожить полиомиелит, мы должны понять сущность этой закономерности. In order to eradicate polio, we must understand this linkage.
Чем больше число пользователей, создающих правила оповещений, тем более важны эти закономерности. These considerations become more relevant as the number of users who create alert rules increases.
С помощью диаграмм нового типа "Карты" вы можете с легкостью выполнять профессиональную визуализацию географических данных и выявлять скрытые закономерности, тенденции и возможности. Use the new Maps chart type to transform geographic data into professional visualization with just a few steps, and identify insights, trends, and opportunities.
Я не собираюсь смеяться над демографами, потому что их прогнозы невероятно сложны, и на них зачастую оказывают свое влияние переменные факторы (такие как закономерности рождаемости или потребления алкоголя), предугадать которые невозможно. The point isn’t to laugh at the demographers because the sorts of projections they make are incredibly complicated and are often influenced by variables (like future patterns of fertility or future patterns of alcohol consumption) that are impossible to predict.
Прежде, чем мы продолжим, важно обратить внимание, что это не точная наука, но данные закономерности имеют место, и их очень важно понимать, и иметь этот инструмент в своем распоряжении, когда анализируете ценовые графики. Before we proceed, it’s important to note that what I’m about to discuss with you is not a ‘perfect science’, but it’s an occurrence in the market that is critical to understand, and a tool to have at your disposal when you’re analyzing charts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !