Exemples d'utilisation de "закончите" en russe avec la traduction "finish"
Эй скауты, может закончите свои семейные распри?
Hey, Scouts You mind finishing your little Family Feud huddle?
Когда закончите, нажмите Готово, чтобы опубликовать альбом.
When you're finished, click Done to publish your album
Когда закончите есть, просуньте тарелки под дверь.
When you're finished with your food, slide the plates under the door.
Когда вы закончите запись, можете повесить трубку".
When you have finished recording, you may hang up."
Нажмите Продолжить, когда закончите настройку групп рекламных объявлений.
Click Continue once you've finished setting up your ad sets.
Закончите вводить накладную поставщика, а затем разнести ее.
Finish entering the vendor invoice, and then post it.
Когда закончите на этой странице, нажмите кнопку Готово.
When you are finished on this page, click Finish.
Когда закончите, сохраните и закройте файл themeinfo.xml.
When you're finished, save and close the themeinfo.xml file.
Я подожду в машине, пока вы закончите клубиться, хорошо?
I'll wait in the car here till you're finished nightclubbing, okay?
Возможно, вы не будете высыпаться, но закончите свой роман.
You might be sleep-deprived, but you'll finish your novel.
Добавив эмоцию или занятие, закончите обновление статуса и нажмите Опубликовать.
Once you’ve added your feeling or activity, finish filling in your status update and click Post.
Когда закончите свои дела, Вы можете получить обувь в моем офисе.
You finish your business, you can retrieve your boot in my office.
Мои проблемы могут подождать пока вы две курицы не закончите свою кудахтание.
My problems can wait while you two hens finish your clucking.
Дамы, когда вы закончите прихорашиваться, не забудьте проверить список выходов на сцену.
Ladies, when you're finished with your touch-ups, please remember to check the list by the stage.
Когда вы закончите заполнять анкеты, я возьму кровь, мочу и семенную жидкость на анализ.
Once you finish filling out the, uh, intake forms, I'll be taking samples of blood, urine, and semen for testing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité