Exemples d'utilisation de "закончу" en russe
Я закончу тем, что я называю благословением пекаря.
I'll leave you with what I call the baker's blessing.
Может быть выпьем ещё, когда я закончу работу?
What do you say we have another drink when I get off work?
Раньше иногда бывало, когда всё в кухне закончу.
I used to, once in a while, after straightening up the kitchen.
Слушай, почему бы тебе ему не перезвонить, когда я закончу?
Why don't you get whoever is on the phone to call you back?
Я быстро закончу, и вы похороните ее через пару дней.
I'll work as fast as I can and you can bury her in a few days.
Вы получите своего учителя зелий обратно, когда я с ним закончу.
You'll still have your Potions master when I'm through with him.
Кристофер подолгу сидел у меня в офисе, ждал, пока я закончу.
Christopher used to spend hours hanging around the office, waiting for me to get off work.
«Они могут делать что хотят, когда я закончу», — устало говорит Сплитерс.
“They can do whatever they want when I’m done,” he says wearily.
Я обещала, что закончу внутреннюю отделку гаража до того, как он вселится.
I promised I'd tile the garage before he moves in.
Всего лишь нежно блюй на меня, пока я не закончу унижать фазана.
Simply vomit on me, ever so gently, while I humiliate a pheasant.
Так что сейчас покажу, без кожи, 30-секундный ролик, чем я и закончу.
So I'm going to show you now, without the skin on it, a 30-second piece, and then I'm done.
Я обещал себе, что когда я вычеркну все эти имена из списка, я закончу, но.
I promised myself that when I crossed all these names off the list, I'd be done, but.
Я сажусь на диету, и когда я закончу, я буду похожа на тощую сестру Гретчен.
I'm going on that diet, Bob, and when I'm done, I'm gonna look like Gretchen's skinny sister.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité