Beispiele für die Verwendung von "закрасил" im Russischen
Думаю, нам стоит убраться отсюда, пока кто-нибудь не закрасил нас.
I think we should probably get out of here before someone tries to like paint over us.
Нет, они просто отпилили концы и закрасили.
No, they just sawed off the ends and painted over the nubs.
На нем один из инициалов неверный, но ты можешь его закрасить.
It's got one wrong initial, but you can paint over it.
Я сказал, что он должен тебя закрасить, или нам придется принять меры.
He has to paint over you or we'll take legal action.
Я сделал всё что можно сделать мылом и водой, но ты возможно захочешь закрасить.
I did what I could with soap and water, but you might want to paint over.
Так как Марло здесь больше не работает, я наконец-то могу закрасить это уродство, не обидев его.
Now that Marlowe isn't working here anymore, I can finally paint over this monstrosity without offending him.
Художником был один печально известный коммунист, поэтому в 50-х, когда здание перешло в частные руки, новые владельцы все закрасили.
The artist was a notorious communist, so when the property passed into private hands in the '50s, the new owners had it painted over.
Впоследствии первоначальная маркировка этих снарядов была закрашена, и в них было закачено примерно по 3,5 литра боевого химического агента — иприта.
Subsequently, the original markings were generally painted over and the projectiles filled with approximately 3.5 litres of the chemical warfare agent mustard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung