Exemples d'utilisation de "закрывается" en russe avec la traduction "close"
Проводка платежа полностью сопоставляется и закрывается.
The payment transaction is fully settled and is closed.
Но когда комбинация нарушается, замок закрывается.
But when they move out of alignment, the lock closes.
Не закрывается крышка батарейного отсека беспроводного геймпада
Your wireless controller’s battery door won't close
В процессе закрытия запасов закрывается только отчетный период.
The inventory close process only closes the accounting period.
По команде "Удалить окно индикатора" окно индикатора закрывается.
The "Delete Indicator Window" command closes the indicator window.
Кризис еще не забыт, но дверь уже закрывается.
The crisis is not yet forgotten, but the window is closing.
Золото закрывается на $1300, но неужели рост бессодержательный?
Gold closes in on $1300 but is the rally running on empty?
Позиция на продажу закрывается по текущей цене Ask.
Sell position will be closed at a current Ask price.
•... третья свеча закрывается за границами открытия первой свечи.
•... the third candle closes beyond the open of the first candlestick.
Позиция на покупку закрывается по текущей цене Bid.
Buy position will be closed at a current Bid price.
Дамы и господа, аукцион закрывается через пять минут.
Ladies and gentlemen, the auction closes in five minutes.
С закрытием браузера эти cookies деактивируются, а сессия – закрывается.
Once the browser is closed, the cookie is deactivated – and the session closed.
Индикатор быстро мигает, когда открывается или закрывается привод дисковода.
The light flashes rapidly when the disc drive tray opens or closes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité