Exemples d'utilisation de "закрытий" en russe avec la traduction "closing"

<>
Закрытие периода в главной книге Period closing in ledger
Проблемы с закрытием учетной записи. Problems closing the account:
Они спорят о закрытии школы. They debated closing the school.
Интерес Европы в закрытии Гуантанамо Europe’s Interest in Closing Guantánamo
Хорошая работа по закрытию дела. Good job closing the case.
простота открытия и закрытия ордеров; Simple opening and closing of positions;
2. Настройка профиля закрытия контейнера 2. Set up a container closing profile
CLOSE (i) — текущая цена закрытия; CLOSE(i) — is the current closing price;
Пункт 12 (Дата закрытия сессии) Paragraph 12 (Closing date of the session)
CLOSE (i) — сегодняшняя цена закрытия; CLOSE — is today’s closing price;
Даты открытия и закрытия сессии Opening and closing dates of the session
Закрытие месяца, периода и финансового года Closing the month, period, and fiscal year
Закрытие границы является проявлением акта враждебности. Closing a border is an act of hostility.
См. раздел Закрытие и корректировка (форма). See Closing and adjustment (form).
Я думала, мы отмечаем закрытие дела. Well, I thought we were getting a drink to celebrate closing the case.
Поздравляю с закрытием твоего первого дела. Congratulations on closing your first case.
Эта проводка названа средневзвешенным закрытием запасов. This transaction is named Weighted average inventory closing.
Эта операция выполняется при закрытии смены. This operation is performed when closing the shift.
Различное время закрытия влияет на подсчет 97 Different closing times will affect the calculations
Линия строится по ценам закрытия баров. The line is built on the basis of bars closing prices.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !