Exemples d'utilisation de "закрыть лицо" en russe

<>
Я не одел ничего, чтобы закрыть лицо, так что. I wasn't wearing anything to cover my face, so.
Я должен лицо закрыть, потому что снег глубокий. I have to cover your face because there is a lot of snow.
В таком случае Компания или любое, должным образом уполномоченное лицо, действующее от имени Компании, вправе закрыть открытые позиции Клиента без его предварительного уведомления. In such an event, the Company or any duly authorized party acting on behalf of the Company has the right to close the Client's open positions without prior notice.
Они решили закрыть завод. They decided to shut down the factory.
Посмотрев на его лицо, ты мог бы сказать, что он обеспокоен. Looking at his face, you could tell that he was annoyed.
Я просила Тома закрыть дверь. I asked Tom to close the door.
Я умываю лицо каждый вечер,чтобы смыть макияж. I wash my face every evening to get my makeup off.
Я не могу правильно закрыть дверь. I can't get the door to shut properly.
Она сердито посмотрела в лицо. She looked me angrily in the face.
Ты не догадался закрыть окна? Didn't it occur to you to shut the windows?
В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели. In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
Пора закрыть ворота. It is time to shut the gate.
Он хотел уже извиниться, когда этот человек ударил его в лицо. He was about to apologize when the man punched him in the face.
Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь? Could you move forward so we can close the door?
В окне я увидел лицо мужчины. I saw a man's face in the window.
Ты должен сейчас же закрыть дверь. You are to shut the door at once.
Он быстро встал, плеснул в лицо холодной воды, почистил зубы и побрился. He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
Дверь было не закрыть. The door wouldn't shut.
Подойди ближе, чтобы я мог увидеть твоё лицо. Come nearer so that I can see your face.
Он был слишком пьян чтобы не забыть закрыть заднюю дверь. He was too drunk to remember to shut the back door.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !