Exemples d'utilisation de "закупочный договор" en russe

<>
Договор о закупках, заключенный на условиях рамочного соглашения, вступает в силу в момент, когда закупочный заказ, как это предусматривается в [статьях], или уведомление об акцепте, направляемое выигравшему поставщику (поставщикам) или подрядчику (подрядчикам), как это предусматривается в [статьях], выдается и направляется соответствующему поставщику или подрядчику. The procurement contract, on the terms and conditions of the framework agreement, comes into force when a purchase order as provided for in [articles …] or the notice of acceptance to the successful supplier (s) or contractor (s) as provided for in [articles …] is issued and dispatched to the supplier or contractor concerned.
Договор о закупках, заключенный на основании условий рамочного соглашения, вступает в силу тогда, когда закупочный заказ, как это предусматривается в [статьях], или уведомление об акцепте, направляемое выигравшему поставщику (поставщикам) или подрядчику (подрядчикам), как это предусматривается в [статьях], выдается и направляется соответствующему поставщику или подрядчику. The procurement contract, on the terms and conditions of the framework agreement, comes into force when a purchase order as provided for in [articles …] or the notice of acceptance to the successful supplier (s) or contractor (s) as provided for in [articles …] is issued and dispatched to the supplier or contractor concerned.
В ходе переговоров две страны заключили договор. The two countries negotiated a treaty.
Планировщик кампаний — это инструмент для специалистов по медиапланированию, который позволяет составлять и сравнивать медиапланы, а также делиться ими, используя закупочный тип «Охват и частота» на Facebook и в Instagram. The Campaign Planner tool lets media planners draft, compare, and share media plans using reach and frequency buying across Facebook and Instagram.
Его устное согласие немногого стоит, пока он не подписал договор. His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
Настройте желаемые параметры (например, Закупочный тип и Цель для новых кампаний) и введите название для кампании, группы объявлений или отдельного рекламного объявления. Choose your options (such as the Buying Type and Objective for new campaigns) and enter a name for your campaign, ad set or ad.
Меня удивляет, что ты можешь согласится на этот договор. I marvel how you could agree to the proposal.
Подробнее о том, для кого предназначен закупочный тип «Охват и частота». Learn more about who reach and frequency buying is for.
Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор. His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
«Охват и частота» — это закупочный тип, который позволяет: Reach and frequency is a buying type that lets you:
Его заставили подписать договор против его воли. He was made to sign the contract against his will.
Если при этом вы хотите, чтобы охват был максимальным, используйте закупочный тип «Охват и частота» вместе с целью «Охват». If you care most about maximizing your reach in a predictable way, use the reach and frequency buying type and the reach objective together.
Если это в скором случае не изменится, то мы расторгнем с Вами договор. If this should not immediately change, we shall cancel our contract with you.
Однако если вы обладаете большой долей рынка (а значит, многие люди со значительной долей вероятности уже ваши клиенты), хотите охватить как можно больше людей и запустили кампанию с целью Увеличить число конверсий на веб-сайте или Перенаправлять людей на веб-сайт, попробуйте также использовать закупочный тип Охват и частота. However, if you have a high market share (meaning many people are likely already customers), want to reach as many people as possible and are running either an Increase conversions on your website or Send people to my website campaign, you can also consider buying through Reach & Frequency.
Мы рекомендуем Вам заключить договор на сервис. We recommend that you conclude a service contract.
Закупочный тип Buying Type
Наш договор мы просим прислать нам в подписанном виде. Please return a countersigned copy of the contract to us.
Закупочный тип «Охват и частота» доступен не всем рекламодателям. Reach and frequency buying is not available to all advertisers.
Мы все еще ждем подписанный Вами договор. We are still waiting for the signed contract.
Укажите название кампании, выберите закупочный тип и цель «Узнаваемость бренда». Name your campaign, choose your buying type and select the brand awareness objective.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !