Exemples d'utilisation de "закусочной" en russe

<>
Нет, они работают в закусочной. Not that, they work part time at a porridge shop.
Кейт, ты помнишь девченку из закусочной? Keith, do you remember the girl in that cabin?
Встречаемся в закусочной через 30 минут. We'll meet in the food court in 30 minutes.
Я обслуживаю столики в придорожной закусочной. I wait tables at a roadhouse.
В закусочной, я делала хот-доги. At the food court, I worked at Hot Dog on a Stick.
Да, вскрываешь рыбу для свой придорожной закусочной. Yes, unpacking fish for your roadhouse.
Закусочной, до встречи в какой-то церкви From dinner to a meeting at some church
Ты говорила, она рисовала Дьявола в закусочной. You just said she also drew the Devil at the Last Supper.
Крошка Мари, что торчала в закусочной на углу? Are you the lil Marie that used to hang around that atomic hoagie shop?
В этой самой закусочной в честь него назвали сэндвич. At this delicatessen they named a sandwich after him.
Ты - Крошка Мари, что торчала в закусочной на углу? Are you Little Marie that used to hang out at that Atomic Hoagie shop?
Популярность нашей закусочной на колесах ударила Маку в голову. The success of the Mac truck, it went straight to his head.
Уриэль живёт на окраине, где-то недалеко от старой закусочной. Uriel lives on the outskirts, somewhere near the old drive-in.
Хороший бургер из закусочной Люка и холодная крем-сода, вкуснотища! A nice burger from Luke &apos;s and an ice cream soda, yum!
Ты что реально думал, что ЦРУ заинтересует контрабандистка из закусочной? Do you think the ClA is interested in a deli-meat smuggler?
О, мне недавно рассказывали о закусочной, которая находится в белой зоне. Oh, somebody just told me About a tapas place that's in the white zone.
Просто не каждый повар закусочной детектив под прикрытием для мертвых людей. Just as not every short-order cook is an undercover detective for dead people.
Хорошая попытка, Боб, но твоей маленькой авантюре с закусочной на колесах конец. Nice try, Bob, but your little food cart escapade is over.
Просто кажется, что твоя работа владелицы придорожной закусочной отдалила тебя от обязанностей Красавиц. It just seems like your job as roadhouse proprietress has taken you away from some of your Belle duties.
Когда я был в твоем возрасте, я целое лето работал в закусочной, чтобы купить магнитофон. When I was your age, I flipped burgers all summer just to buy an eight-track.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !