Exemples d'utilisation de "залогов" en russe avec la traduction "bail"

<>
Накоплению колоссального числа нерассмотренных дел способствовали также трудности с оформлением залогов или поручительств, неявка свидетелей и нерегулярное присутствие должностных лиц в суде. Difficulty in obtaining bail or securing sureties, the non-appearance of witnesses and the lack of regular attendance of court officials also contributed to the huge backlog of cases.
В таком подходе, не должно быть никаких залогов от вкладчиков, что имело бы разрушительные социальные последствия, или банков в собственности Греции, которые закрепили бы клиентелизм в финансовой системе. In this effort, there must be no bail-in of depositors, which would have damaging social consequences, or Greek state ownership of the banks, which would entrench clientelism in the financial system.
Формально, меня отпустили под залог. Technically, I'm on bail.
Внес залог только час назад. Just posted bail an hour ago.
Это не залог облигаций, Макс. This isn't a bail bond, Max.
Я бы скорее заплатила залог I'd rather forfeit the bail
Когда он выходит под залог? When does he post bail?
Я никогда не вносила залог. I've never posted bail before.
Это не поручительство, это залог. It's not bail, it's a bond.
Кто внес за него залог? Who posted his bail?
Они отпустят меня под залог? Three weeks, will they give me bail?
Думаете, меня отпустят под залог? Do you think I'll get bail?
Их незаконный выигрыш покрыл залог. Well, their illegal winnings have been posted as bail.
Шеппард, за тебя дали залог. Shephard, someone posted your bail.
Ты заплатил за меня залог? You posted my bail?
Я слышала Уэдмор внес залог. I heard Wedmore posted bail.
Малка Уайта отпускают под залог. Chalky white's gonna make bail.
Ваш работник Уолли внес залог. Your employee Wally posted his bail.
Она отказалась оплатить его залог. She refused to post his bail.
Я заплачу за тебя залог. I'll get you out on bail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !