Exemples d'utilisation de "замедленной" en russe
Действия, выполняемые функцией замедленной обратной реакции при перегрузке ресурсов
Actions taken by Exchange Transport when under resource pressure
Параметры конфигурации замедленной обратной реакции в файле EdgeTransport.exe.config
Back pressure configuration options in the EdgeTransport.exe.config file
Дополнительные сведения см. в статье Общие сведения о замедленной обратной реакции.
For more information, see Understanding back pressure.
Просмотр пороговых значений и уровней использования ресурсов для замедленной обратной реакции
View back pressure resource thresholds and utilization levels
Рекомендуем исследовать и устранить главную причину проблем с замедленной обратной реакцией.
We recommend that you investigate and correct the root cause of any back pressure events that you may encounter.
Функция замедленной обратной реакции позволяет наблюдать за использованием следующих системных ресурсов:
The following system resources are monitored by back pressure:
Чтобы просмотреть параметры замедленной обратной реакции на сервере Exchange, выполните следующую команду:
To view the back pressure settings on an Exchange server, run the following command:
Дополнительные интервалы времени могут быть вызваны замедленной биологической реакцией на изменения, происходящие в химической среде.
Additional time lags would occur due to delays in biological response to the changes in the chemical environment.
В следующем списке описаны записи журнала событий, создаваемые при регистрации определенных событий замедленной обратной реакции.
The following list describes the event log entries that are generated by specific back pressure events in Exchange:
Настоятельно не рекомендуем вносить изменения в параметры замедленной обратной реакции в файле EdgeTransport.exe.config.
We strongly discourage any modifications to the back pressure settings in the EdgeTransport.exe.config file.
Все параметры замедленной обратной реакции настраиваются в XML-файле конфигурации приложения %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config.
All configuration options for back pressure are done in the %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config XML application configuration file.
В приведенной ниже таблице представлены сводные данные о действиях, выполняемых функцией замедленной обратной реакции при перегрузке отслеживаемого ресурса.
The following table summarizes the actions taken by back pressure when a monitored resource is under pressure.
Более того, центральные банки сигнализируют, что предстоящая нормализация может оказаться даже более замедленной, чем в середине 2000-х годов.
If anything, central bankers are signaling that the coming normalization may even be more glacial than that of the mid-2000s.
В отличие от неожиданных, быстро распространённых эпидемий, таких как эпидемия Зика, устойчивость к противомикробным препаратам является замедленной автокатастрофой которая уже началась.
In contrast to unexpected, rapidly spreading outbreaks such as the Zika epidemic, antimicrobial resistance is like a slow-motion car crash that has already begun.
В то время как Европа по-прежнему озабочена своим собственным развивающимся как в замедленной съемке кризисом, а другие глобальные державы находятся под гипнозом странного зрелища множества усилий европейских чиновников спасти евро (и, следовательно, глобальную финансовую систему), тучи войны снова сгущаются над Ираном.
While Europe remains preoccupied with its own slow-motion crisis, and other global powers continue to be mesmerized by the bizarre spectacle of European officials’ myriad efforts to rescue the euro (and thus the global financial system), clouds of war are massing over Iran once more.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité