Exemples d'utilisation de "замен" en russe
Traductions:
tous1520
replacement660
replace300
replacing182
substitute141
change97
substitution62
changing21
substituting20
commutation18
alternate8
superseding3
autres traductions8
История замен, записанная в спецификации сервисного обслуживания, содержит полезные данные для соглашения о сервисном обслуживании.
The history of replacements that is recorded in the service BOM is useful data to have for the service agreement.
Как уменьшение цены приобретения основного средства, которое было приобретено в замен проданного основного средства
As a reduction of the acquisition price of the fixed asset that has been acquired to replace the sold fixed asset
«Гражданская Платформа» участвовала в этом избрании после того, как она заменила Туска Эвой Копач. Были и другие проблемы с таким родом «замен».
Civic Platform contested this election after replacing Tusk with Ewa Kopacz, and has had the same problem with a number of other “substitutions.”
Комплект продуктов состоит из компонентов комплекта и замен компонентов.
A product kit consists of kit components and component substitutes.
Техническая служба обеспечивает наличие калибровочного сертификата на расходомер, свидетельствующего о его соответствии надлежащему стандарту, в сроки, не превышающие 12 месяцев до испытания, или после проведения таких ремонтных работ или замен, которые могут нарушить калибровку.
The Technical Service shall ensure the existence of a calibration certificate for the flow meter demonstrating compliance with a traceable standard within a 12 month period prior to the test, or since any repair or change which could influence calibration.
Если этот аргумент не задан, по умолчанию используется значение -1, означающее выполнение всех возможных замен.
If omitted, the default value is –1, which means make all possible substitutions.
Копирование истории сервисного обслуживания между соглашениями о сервисном обслуживании позволяет сохранить записи замен для номенклатуры.
By copying the service history between service agreements, you can preserve the record of replacements for an item.
Различные комбинации компонентов и замен компонентов, включенных в комплект продуктов, называются конфигурациями комплекта.
The different combinations of components and component substitutes that are included in a product kit are referred to as kit configurations.
В связи с этим можно сказать, что, хотя в 2006 году по сравнению с предыдущими выборами в 2002 году в парламент было избрано меньше женщин, в результате внесения последующих изменений и осуществления замен в составе нынешнего парламента их фактически больше, чем в составе предыдущего парламента.
It can therefore be said that, although less women were elected to parliament in 2006 than in the previous elections in 2002, as a result of subsequent changes and substitutions their current number is actually higher than in the previous parliament.
От имени расположенных в Вене организаций (РВО) она осуществляет контроль и руководство управлением службами эксплуатации зданий, общим фондом капитального ремонта и замен, а также службами общественного питания.
It supervises and directs management of the Building Management Services, and administers the Common Fund for Major Repairs and Replacement as well as Catering Operations on behalf of the Vienna-based Organizations (VBOs).
После добавления всех компонентов продуктов и замен компонентов в комплект щелкните Утвердить, чтобы утвердить комплект продуктов.
After you have added all the product components and component substitutes to the kit, click Approve to approve the product kit.
Организация сложных поездок 15 членов Совета в такие места, как Демократическая Республика Конго, Афганистан, Судан и Западная Африка, требует больших затрат рабочего времени в связи с необходимостью учета многочисленных изменений и замен обеспечения координации на высоком уровне между Административной канцелярией, Департаментом по политическим вопросам, Отделом по делам Совета Безопасности и Департаментом полевой поддержки.
Complex travel by the 15 members of the Council to locations such as the Democratic Republic of the Congo, Afghanistan, the Sudan and West Africa is time-consuming, requiring multiple changes and exchanges, and high-level coordination between the Executive Office, the Department of Management, the Security Council Affairs Division and the Department of Field Support.
Замена моторного нефтяного топлива на транспорте.
Substitution of the oil motor fuels at the transport.
На замену уйдет куча времени", - говорит Миронов.
Changing this will take an enormous amount of time”, Mironov says.
Однако замена строгости научных доказательств выгодными фальсификациями является ужасной стратегией.
But substituting spin for scientific rigor is a terrible strategy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité