Exemples d'utilisation de "заместители министров" en russe
В числе других участников были министры, заместители министров и другие высокопоставленные должностные лица в сферах финансов, иностранных дел и сотрудничества в целях развития, а также старшие руководители международных организаций.
Other participants included ministers, vice-ministers and other high-level officials in the areas of finance, foreign affairs and development cooperation, as well as senior managers of international organizations.
В числе других участников были также министры, заместители министров и высокопоставленные сотрудники, занимающиеся такими вопросами, как финансы, внешние связи и сотрудничество в области торговли и развития, а также главы и старшие руководители международных организаций.
Other participants included ministers, vice-ministers and high-level officials in the areas of finance, foreign affairs and trade and development cooperation, as well as heads and senior managers of international organizations.
Если в 1999 году главами или старшими администраторами организаций системы Организации Объединенных Наций было четыре оратора, то в 2001 году высокопоставленные должностные лица правительств — главы государств, министры, заместители министров и послы — составляли более половины из 93 ораторов.
There were four speakers in 1999, all heads or senior managers of United Nations organizations, and 93 speakers in 2001, more than half of them being high-level government officials — heads of State, ministers, vice-ministers and ambassadors.
Процесс начался в мае 1999 года с совещания высокого уровня под председательством главного правительственного партнера — Управления национального планирования (УНП), в котором приняли участие министры, заместители министров и главы учреждений Организации Объединенных Наций и представители Межамериканского банка развития (МБР).
The process was launched in May 1999 with a high-level meeting chaired by the main government counterpart, the National Planning Office (ONAPLAN), and attended by ministers, vice-ministers and heads of United Nations agencies and the Inter-American Development Bank (IDB).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité