Exemples d'utilisation de "заметке" en russe

<>
Как отформатировать текст в заметке? How do I format text in my note?
К заметке можно добавить напоминание. You can add a reminder for your note.
Чтобы изменить положение фото в заметке: To change a photo's position in your note:
Чтобы вручную изменить размер фото в заметке: To manually resize a photo in your note:
В заметке я напомнил, что следует проверить бюджет на следующий год. Here I’ll tap Notes to add a reminder for us to review next year’s budget.
Чтобы отформатировать текст в заметке, выделите этот текст и выберите Жирный, Курсив или Моно. To format the appearance of text in your note, highlight the text and select Bold, Italic or Mono.
Если вас отметили в заметке, которая вам не нравится, можно скрыть ее из профиля или пожаловаться на нее: If you're tagged in a note that you don't like, you can hide it from your profile or report it:
Так вот заметка нашему существу: So here's a note to self:
Я всегда читаю ваши заметки. I always read your articles.
Для заметки, ты не бросила колледж. For the record, you didn't leave college.
Что, хочешь увидеть мои заметки? What, you want to see my memo book?
Вот настоящее определение: рисовать каракули - означает: делать спонтанные заметки, чтобы помочь себе думать. Here's the real definition: Doodling is really to make spontaneous marks to help yourself think.
Можно заметить, что я делаю меньше заметок для сохранения заряда. You'll notice I'm giving less updates to conserve battery power.
Заметки отображаются в области справа. The notes appear in a pane on the right.
Кто-нибудь знает, что ты написал заметку? Does anyone know you wrote that article?
И, на заметку, я чутко сплю. And for the record, I'm a light sleeper.
Несколько лет назад я избавилась от своих заметок. I ditched my memo books years ago.
Теги дают возможность визуально помечать важные заметки и определять приоритеты для них, что значительно облегчает дальнейшую работу с ними. Tags let you mark and prioritize important notes visually so you can easily follow up on them again later.
Разработчикам новой версии проекта Конституции Европы следует взять это на заметку. Drafters of the next rendition of the European Constitution should take notice.
Примечание. Удаление заметки невозможно отменить. Note: Once you delete a note, you can't undo it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !