Exemples d'utilisation de "замкам" en russe avec la traduction "lock"
Может, заклятия в этой камере и ограничивают мои силы, но этим дряхлым замкам они ничем не помогут.
The hexes in this cell may limit my powers, but they do nothing for those antiquated locks.
Она также представила неофициальный документ № 6, содержащий предложения относительно разработки гтп по дверным замкам и элементам крепления дверей.
She also presented informal document No. 6 containing the proposal for the development of a gtr on door locks and door retention components.
Он упомянул о предложении по разработке правил по дверным замкам и элементам устройств крепления дверей в контексте Соглашения 1998 года.
He mentioned the proposal for developing a regulation under the 1998 Agreement concerning the door locks and door retention components.
В отличие от предписаний по дверным замкам и элементам крепления дверей, действующих в Северной Америке, в Правилах № 11 ЕЭК ООН не содержится положений о блокировке дверей.
Unlike the door lock and door retention component requirements in North America, UNECE Regulation No. 11 does not have provisions for door locks.
принял к сведению предварительный доклад неофициальной группы по дверным замкам и элементам крепления дверей (неофициальный документ № 6), включая приведенный в нем амбициозный график работы по подготовке гтп.
noted the preliminary report of the informal group on door locks and door retention components (informal document No. 6), including its ambitious time schedule for the elaboration of the gtr.
Настоящие правила применяются к дверным замкам и элементам крепления дверей транспортных средств на боковых или задних дверях, которые открывают непосредственный доступ в отделение, содержащее одно или более сидений, в транспортных средствах категорий 1-1 или 2.
This regulation applies to vehicle door locks and door retention components on side or back doors that lead directly into a compartment that contains one or more seating accommodations in Category 1-1 vehicles, or Category 2 vehicles.
Исполнительный комитет также поручил Рабочей группе по пассивной безопасности (GRSP) учредить неофициальную рабочую группу (рабочую группу) для обсуждения и оценки соответствующих вопросов, касающихся требований к замкам и устройствам крепления дверей, с целью вынесения рекомендаций относительно потенциальных гтп.
The Executive Committee also charged the Working Party on Passive Safety (GRSP) to form an informal group (working group) to discuss and evaluate relevant issues concerning requirements for door locks and door retention components to make recommendations regarding a potential gtr.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité