Exemples d'utilisation de "замок" en russe

<>
Привязывание себя к мачте - старейший способ, но есть и другие. например, запереть на замок свою кредитную карточку, или не приносить домой вредную пищу, чтобы перестать её есть, или отключить Интернет, чтобы работать только на компьютере. Tying yourself to the mast is the oldest one, but there are other ones such as locking a credit card away with a key or not bringing junk food into the house so you won't eat it or unplugging your Internet connection so you can use your computer.
Да, и она сломала замок. Yeah, and she broke the law.
Ах, значит, есть кодовый замок! Okay, so there is a combination!
Вот дерьмо, здесь кодовый замок. Oh, crap, there's a keypad.
Так мы получаем квантовый замок. So we get quantum locking.
Где у вас замок зажигания? Where is the ignition for you?
Мы всегда хотели посетить этот замок. We've always wanted to visit this chateau.
Вот и мы разомкнули этот замок. And it's a - And we're gonna switch that cycle.
Хорошая новость, что на двери кодовый замок. The good news is this door has a keypad.
Конечно, Леди Лола посетит свой новый замок. Lady Lola will visit her new château, of course.
Видите, это квантовый замок, а не левитация. You see, it's quantum locking, not levitation.
Может, он имел в виду замок Камарг? Do you suppose he meant the Camargue?
Я заеду в замок сразу после полудня. I'll come by the chateau this afternoon.
Кто-нибудь помнит, как отключить электронный замок? Anybody remember how to defeat an electronic key pad?
На самом деле, это не волшебный замок. It's not really the magic kingdom.
Один только замок стоит, наверное, не меньше $200. Even the lockset is probably worth 200 dollars.
Квантовый замок - это фиксирование суперпроводника в трёхмерном пространстве. So, this is quantum locking - actually locking - three-dimensional locking of the superconductor.
Я видела вас на пляже, строящих вместе замок. I saw you two on the beach, building sandcastles together.
Я замкнула замок зажигания в вольво на выпускной. I hot-wired a Volvo for my final.
Вот почему судья приказал посадить меня под замок. That's why the judge has asked me to be shut away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !