Exemples d'utilisation de "заморочки" en russe
Маленькие рутинные заморочки, которые никогда не заканчиваются.
Mundane little things that are just never ending.
В кинотеатре были какие-то серьезные заморочки.
There was some big deal going on at the movie house.
Выяснилось, что у него свои заморочки на тему брошенных.
Turns out, he's got some abandonment issues himself.
Мы думаем, что тогда у неё появились заморочки с отцом.
We're thinking that's where she got the daddy issues.
Насколько я знаю, на ней могут висеть какие-нибудь заморочки.
For all I know, there could be some serious bad business left on it.
Все эти заморочки с совместным проживанием появились 100 тысяч лет назад.
The whole living together thing only popped up 100,000 years ago.
Ведь нам больше не помешают заморочки насчёт отношений на работе, верно?
Then the work thing wouldn't be there any more, would it?
Может, у Джохансона свои заморочки с Тедеско, о которых я не знаю?
Does Johanson have a bug up his ass with Tedesco I don't know about?
А мы уверены, что кто-то пошел на такие заморочки ради научной выставки?
Are we even sure somebody would go to these lengths to win a science fair?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité