Exemples d'utilisation de "занавеске" en russe avec la traduction "curtain"

<>
Traductions: tous41 curtain41
Хесус был слишком хорош, чтобы быть закопанным в занавеске для ванной, Сок. Jesus was way too good to wind up in a shower curtain, Sook.
Со спущенными занавесками, закрытыми ставнями? And draw the curtains, close the shutters?
Будильник, опустить занавески и спать. Clock out, pull the curtains, and sleep.
Прямо через занавеску для ванной. Right through the shower curtain.
Заглянула в щёлку через занавеску. I peeped through the curtains.
Стук по стене, свист колец занавески Knock on wall, curtain rings swoosh
Как вы сорвали крепеж для занавески? How did you break the curtain rod, Sheriff?
Вы делаете НФЛ занавески для душа? You're making NFL shower curtains?
Как ни удивительно, это не занавески. Actually this is not a curtain.
Мы делаем НФЛ занавески для душа. We make NFL shower curtains.
Ничего не токсичного, но заплесневелые занавески. Nothing toxic but a moldy shower curtain.
Хочет свою занавеску с кисточками назад. She wants her curtain tassels back.
Хоть я и рада оправляться за занавеской. I love relieving myself behind a shower curtain.
Я привыкла засыпать в кровати с занавеской. I used to sleep in a bed behind a curtain.
Вернулся, вычистил ванную, повесил обратно занавеску и. Came back, cleaned up the bathroom, put the shower curtain back up and.
Они не подошли к моим занавескам для душа. They didn't match my shower curtain.
Как бы я могла убить себя душевой занавеской? How could I kill myself with a shower curtain?
Та, что в зеленом вельветом платье из занавесок. Tara, that green velvet dress ma from the curtains.
Ник сказал, что заметил пропажу одного из шнуров занавески. Nick said that he noticed that one of the curtain tiebacks was missing.
И я пошла, и отодвинула занавеску, и увидела тебя. And I went back there, and I pulled open that curtain, and I saw you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !